Sie suchten nach: he mama pai koe, he wahine me te kaipoipomama (Maori - Englisch)

Maori

Übersetzer

he mama pai koe, he wahine me te kaipoipomama

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

he wahine tino ataahua me te whaea

Englisch

a truely beautiful lady and mother

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he kaha koe, he taikaha koe, he wahine koe

Englisch

fierce

Letzte Aktualisierung: 2021-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he wahine me tane àtaahua

Englisch

a beautiful woman

Letzte Aktualisierung: 2020-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he pai koe, he pai hoki au mahi: whakaakona ahau ki au tikanga

Englisch

thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kotiro pai koe ( he kotiro ahau )

Englisch

you're a good girl ( i'm a maid )

Letzte Aktualisierung: 2024-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mohio ano koe he nui ou uri, he pera ano tou whanau me te tarutaru o te whenua

Englisch

thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he nui tōku aroha me te manaaki ki a koe, he nui taku whakawhirinaki ki a koe.y

Englisch

i have a lot of love and respect for you too, i trust you a lot.

Letzte Aktualisierung: 2024-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te hunga i kai ra me te mea e rima mano nga tane, haunga nga wahine me nga tamariki

Englisch

and they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ka mea mai te anahera ki ahau, he aha koe i miharo? maku e korero ki a koe taua mea ngaro, te wahine, me te kararehe hoki e waha ra i a ia, nona nei nga matenga e whitu me nga haona kotahi tekau

Englisch

and the angel said unto me, wherefore didst thou marvel? i will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, he aha koe i hamama ai? kahore ianei he kingi i roto i a koe, kua ngaro ranei tou kaiwhakatakoto whakaaro, i mau pu ai koe i te mamae me te mea he wahine e whanau ana

Englisch

now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counseller perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ko te meatanga a te wahine o hamaria ki a ia, he aha koe, he hurai na koe, ka tono mai ai i te wai i ahau, he wahine nei ahau no hamaria? kahore hoki e tata ana nga hurai ki nga hamarai

Englisch

then saith the woman of samaria unto him, how is it that thou, being a jew, askest drink of me, which am a woman of samaria? for the jews have no dealings with the samaritans.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko enei katoa kotahi tonu te whakaaro i u ai ki te inoi, ki te karakia, me nga wahine; me te whaea o ihu, me meri; me ona teina

Englisch

these all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and mary the mother of jesus, and with his brethren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai kei te mea kia rere ke koe? ko tehea mea hoki au ehara i te mea hoatu ki a koe? na he mea i hoatu ki a koe, he aha koe ka whakamanamana ai, me te mea nei ehara i te mea hoatu

Englisch

for who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ki te mau tetahi tangata e takoto ana ki te wahine whai tahu, na me whakamate raua tokorua, te tane i takoto ki te wahine, me te wahine ano hoki; a ka whakakorea e koe te kino i roto i a iharaira

Englisch

if a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua ngoikore a ramahiku, kua anga ki te rere, mau pu hoki i te wehi: kua rokohanga hoki ia e te raru, e te mamae, me te mea he wahine e whanau ana

Englisch

damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua rongo te kingi o papurona i to ratou rongo, a kei te ngohe ona ringa: kua mau ia i te pawera, i te mamae hoki, me te mea he wahine e whanau ana

Englisch

the king of babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua rongo matou ki tona rongo; ngoikore iho o matou ringa; mau pu matou i te pawera, i te mamae, me te mea he wahine e whanau ana

Englisch

we have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te matamua ia a te kau, me te matamua a te hipi, me te matamua a te koati, kaua e whakahokia atu e koe; he tapu ena: me tauhi e koe o ratou toto ki te aata, me tahu ano o ratou ngako hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa

Englisch

but the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he nui te aroha ki a koutou martin ko betty me te whānau, me te rawa ki a koe ra me garlie. ite tatou i te mamae i te mate o tetahi o tatou mau mootua, me te kore e taea e faaite i roto i nga kupu te mea e hiahia ana matou ngakau ki te mea; tatou, e hiahia ana toku wahine, me ahau i taea e tatou ki te whakamahi i roto i tenei wa o te pouri. aroha koe katoa, kahore te feaa.

Englisch

much love to you martin and betty and the family and especially to you ra and garlie. we feel the pain at the loss of one of our grandchildren and cannot express in words what our hearts want to say; we, my wife and i wish we could be with use during this time of sadness. love you all without a doubt.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i riri hoki nga iwi, a kua tae mai tou riri me te wa mo nga tupapaku e whakawakia ai, te wa hoki e hoatu ai e koe he utu ki au pononga, ki nga poropiti, ki te hunga tapu ano hoki, ki te hunga ano e wehi ana i tou ingoa, ki te hunga nonohi, ki te hunga nunui; e whakangaromia ai hoki te hunga e whakangaro nei i te whenua

Englisch

and the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,425,106 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK