Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he tika
tika
Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika tau
tika tau, ka haere au ki to taha🥰 tautoko te kaupapa ❤
Letzte Aktualisierung: 2022-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ae he tika koe
ae ra e koe
Letzte Aktualisierung: 2022-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika tonu to korero
let's stop it
Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka pai he tika tonu ano tena
that is the right decision
Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika rawa ko koutou nga tangata, a ka mate tahi atu te whakaaro nui me koutou
no doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika koe, e ihowa, he tika ano au whakaritenga
righteous art thou, o lord, and upright are thy judgments.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika, he pono rawa au whakaaturanga i whakahaua mai e koe
thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ahakoa he tika ahau, e kore ahau e whakahoki kupu atu; engari ka inoi ahau ki toku kaiwhakawa
whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika nga ara katoa o ihowa: he tapu hoki ana mahi katoa
the lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika ta ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino
the lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no te mea he tika te kupu a ihowa, a kei runga i te pono ana mahi katoa
for the word of the lord is right; and all his works are done in truth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na he tika tana mahi ki te titiro a ihowa, engari kihai i tapatahi te ngaka
and he did that which was right in the sight of the lord, but not with a perfect heart.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tamariki nei ano ka mohiotia ki ana hanga, he ma ranei, he tika ranei tana mahi
even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau
folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi
the way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika tonu ki ona kanohi ake te ara o te kuware: e whakarongo ana ia te tangata whakaaro nui ki te kupu whakatupato
the way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma te tika ma te pono kawhaiatu te aroha kawhaiatu te aroha
by truth by justice and by love e
Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko te tangata e mea ana ki te tangata kino, he tika koe; ka kanga nga iwi ki a ia, ka whakarihariha nga tauiwi ki a ia
he that saith unto the wicked, thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ki te whakawa ahau, he tika taku whakawa; ehara hoki i te mea ko ahau anake, engari ko maua ko te matua nana nei ahau i tono mai
and yet if i judge, my judgment is true: for i am not alone, but i and the father that sent me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: