Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he tohu tena
everything happens for a reason
Letzte Aktualisierung: 2023-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu pai tena
i love you
Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu aroha kia
a token of love to
Letzte Aktualisierung: 2022-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu whakamahara tanga
a memorial sign
Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu aroha tenei mo
na ani te whiu kia kara makariri
Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu kaitiaki koe moku mo ake ake
for myself
Letzte Aktualisierung: 2022-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu whakamaharatanga me te aroha ki a
a memorial sign
Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he mahi tohu na ihowa te poto ai tatou, he kore no ana mahi aroha e mutu
it is of the lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ahakoa he ke konei ke ko ra he tohu aroha
even a small bottle is a sign of love
Letzte Aktualisierung: 2024-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu whakamaharatanga ki a tuhourangi ratau kawae rangatira ko wana
a reminder
Letzte Aktualisierung: 2018-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu tutahi te aroha mutunga kore. e mohio koe te tohu
endless love for you
Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaua e haea o koutou kikokiko mo te tapapaku, kaua ano hoki e taia he tohu ki a koutou: ko ihowa ahau
ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: i am the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, ka karanga ahau ki te atua hei kaititiro mo toku wairua, he tohu naku i a koutou te haere wawe atu ai ahau ki koriniti
moreover i call god for a record upon my soul, that to spare you i came not as yet unto corinth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tohu tenei mo te tika o ta te atua whakawa, kia kiia ai koutou he tau mo te kingitanga o te atua, e mate nei koutou he whakaaro ki tera
which is a manifest token of the righteous judgment of god, that ye may be counted worthy of the kingdom of god, for which ye also suffer:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e ihipa: ki runga ki a parao ratou ko ana pononga katoa
who sent tokens and wonders into the midst of thee, o egypt, upon pharaoh, and upon all his servants.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e rapu tohu na hoki koutou o te karaiti e korero ana i roto i ahau; kahore nei ia e ngoikore ki a koutou, engari e kaha ana i roto i a koutou
since ye seek a proof of christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kahore hoki he wehi ki tetahi mea a o koutou hoariri: he tohu hoki tenei ki a ratou mo te whakangaromanga, ki a koutou ia mo te ora, i ahu mai i te atua
and in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, tena, oatitia mai a ihowa ki ahau, i te mea kua atawhaitia nei korua e ahau, ka atawhai hoki koutou ki te whare o toku matua, a ka homai he tohu pono ki ahau
now therefore, i pray you, swear unto me by the lord, since i have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kua rite hoki i a ia he ra e whakawa ai ia i te ao i runga i te tika, ara ma te tangata kua whakaritea nei e ia; kua tukua nei hoki he tohu ki nga tangata katoa, i tana whakaarahanga i a ia i te hunga mate
because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka haere nga tira haere, ka tika i te whenua; ka kite tetahi i te whenua tangata, ka whakaturia e ia he tohu ki tona taha, kia tanumia ra ano e nga kaitanu ki te raorao o hamono koko
and the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of hamon-gog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: