Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i tenei wa
in this joy
Letzte Aktualisierung: 2022-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maku tenei te mihi
this is my thanks
Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tenei te tangata!
keep up the good work guys
Letzte Aktualisierung: 2019-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te pouri ahau i tenei wa
i am depressed right now
Letzte Aktualisierung: 2020-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kotahi ra i te wa
one day at a time
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
manaaki ti a matou i tenei wa
bless us now
Letzte Aktualisierung: 2022-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma te wa
time to make friends
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 42
Qualität:
Referenz:
i pai te wa ahau i tenei ra
i had a good time today
Letzte Aktualisierung: 2022-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko te wa tina tenei
no lunch
Letzte Aktualisierung: 2021-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he aha te wa no tenei hui
what time is this meeting
Letzte Aktualisierung: 2020-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kua tae ki te wa ki te horoi i taku whare i tenei ra
it was a day to spring clean my house today
Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka mea, kua rite tenei te wa, kua tata hoki te rangatiratanga o te atua: ripeneta, whakaponohia te rongopai
and saying, the time is fulfilled, and the kingdom of god is at hand: repent ye, and believe the gospel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
engari koa, e korero marama ana te paipera i te wa e whakakahoretia ai e te atua i tenei tikanga tupu raruraru
actually, the bible speaks in vivid terms of a time when god will remove this strife-ridden system
Letzte Aktualisierung: 2013-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: