Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ka tangi te titi ka tangi te kaka ka tangi hoki ahau
the nail will sound
Letzte Aktualisierung: 2018-05-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ka tangi te ka ka
the muttonbird cried
Letzte Aktualisierung: 2021-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi te kaka
the dress sounds
Letzte Aktualisierung: 2024-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi te ngakau ahau
the heart cries
Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki tangi te keo te maunga
cold-faced
Letzte Aktualisierung: 2023-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi ahau
Letzte Aktualisierung: 2020-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi hoki ahau
the parrot cried
Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi taku ngakau
my heart cries for you
Letzte Aktualisierung: 2021-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi te mamae o taku ngakau ka rere oku roimata ano he awa
my heart crys of pain as my tears flow like a river for you my son leaving me sad and broken
Letzte Aktualisierung: 2020-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi te pere, kātahi ngā tāngata ka hui. Ā muri i tērā ka tīmata te karakia.
the bell will ring and the people will gather. after that the prayer will begin.
Letzte Aktualisierung: 2020-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi tonu oku ngakau ki a ratou o te po
hearts will always cry to them through the night
Letzte Aktualisierung: 2019-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka tangi te iwi ki a mohi; a ka inoi a mohi ki a ihowa, na, ka mate te ahi
and the people cried unto moses; and when moses prayed unto the lord, the fire was quenched.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi ahau a kaore e taea e koe te aukati i ahau
for i will weep
Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka korerotia ki a ioapa, nana, kei te tangi te kingi, kei te uhunga mo apoharama
and it was told joab, behold, the king weepeth and mourneth for absalom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tangi ano hoki nga kaihoko o te whenua, ka aue ki a ia; no te mea kahore atu he tangata hei hoko i ta ratou utanga
and the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangi te reira pai, engari pehea e haere koe ki te tiki i therrre?
it sounds good, but how are you going to get the re?
Letzte Aktualisierung: 2016-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mahara a pita ki ta ihu kupu i mea ai ki a ia, e kore e tangi te tikaokao, ka toru au whakakahoretanga i ahau. na haere ana ia ki waho, a nui atu tona tangi
and peter remembered the word of jesus, which said unto him, before the cock crow, thou shalt deny me thrice. and he went out, and wept bitterly.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka tangi ki a ihowa i to ratou pouri, a ka whakaorangia ratou e ia i o ratou mate
then they cry unto the lord in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te anga koe ki te whakatupukino i a raua, a ka tangi raua ki ahau, ina, ka whakarongo ahau ki ta raua karanga
if thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, i will surely hear their cry;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka hinga a hohepa ki runga ki te mata o tona papa, a ka tangi i runga i a ia, ka kihi hoki i a ia
and joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: