Sie suchten nach: katahi ka utua te pakeha (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

katahi ka utua te pakeha

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

katahi ka puta te kupu a ihowa ki a hamuera, ka mea

Englisch

then came the word of the lord unto samuel, saying,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

katahi ka whakautua e hopa, i mea ia

Englisch

then job answered and said,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

katahi ka karangarangatia te iwi e hamuera ki a ihowa ki mihipa

Englisch

and samuel called the people together unto the lord to mizpeh;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

katahi ka wehewehea nga hurai, na enei kupu

Englisch

there was a division therefore again among the jews for these sayings.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

katahi ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia; ka mea ia

Englisch

then came the word of the lord unto jeremiah, saying,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

katahi ka nui ake nga ra roa mou, nga tau e ora ai, me te ata noho

Englisch

for length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Maori

engari he tino mohio koe ehara koe i te pakeha

Englisch

but you are very sure that you are not a monster

Letzte Aktualisierung: 2023-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

katahi ka whakautua e topara naamati; i mea ia

Englisch

then answered zophar the naamathite, and said,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

katahi ka haere atu te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira i te aroaro o mohi

Englisch

and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

hoha taniwha kei te hea kei te hea kei te hea a te pakeha

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai

Englisch

then was fulfilled that which was spoken by jeremy the prophet, saying,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi

Englisch

then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka kawea a paraama e paraka ki te tihi o peoro, e titiro iho ana ki te koraha

Englisch

and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka whakarite te whakaminenga i ta te kaipatu, i ta te kaitakitaki toto; kia rite ki enei ritenga

Englisch

then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa

Englisch

then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the lord filled the tabernacle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka kawea mai e hura katoa nga whakatekau o te witi, o te waina hou o te hinu, ki nga whare taonga

Englisch

then brought all judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka tae ratou ki kireara, ki te whenua o tahatimihorohi, a ka tae ki ranaiaana a awhio haere ana ki hairona

Englisch

then they came to gilead, and to the land of tahtim-hodshi; and they came to dan-jaan, and about to zidon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka mea a hamuera ki te iwi, haere mai, tatou ka haere ki kirikara, ki reira whakahou ai i te kingitanga

Englisch

then said samuel to the people, come, and let us go to gilgal, and renew the kingdom there.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka hoki a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki repiri; ka tatau hoki ki reira

Englisch

and joshua returned, and all israel with him, to debir; and fought against it:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka haere a apimereke ki tepehe, a whakapaea ana a tepehe e ia, a horo ana i a ia

Englisch

then went abimelech to thebez, and encamped against thebez, and took it.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,140,283 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK