Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
whakama
you are very good
Letzte Aktualisierung: 2020-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaua e whakama
i’m never shy
Letzte Aktualisierung: 2020-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te whakama au
i'm tired
Letzte Aktualisierung: 2021-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he iti nei te whakama
sport
Letzte Aktualisierung: 2020-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e whakama ana au ki a koe
shame on you
Letzte Aktualisierung: 2021-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mawehe ke ti kono whakama kiora
abstain from all appearance of evil.
Letzte Aktualisierung: 2013-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaua nga wahine e whakama tirohia to u
get your breast checked ladies
Letzte Aktualisierung: 2021-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
piri tonu ahau ki au whakaaturanga: e ihowa, kei whakama ahau
i have stuck unto thy testimonies: o lord, put me not to shame.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tapatahi toku ngakau ki au tikanga; kei whakama ahau. kap
let my heart be sound in thy statutes; that i be not ashamed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko koe taku e whakawhirinaki ai, e ihowa: kei whakama ahau ake ake
in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he mea whakama hoki te whakahua kau, i nga mea e meinga ngarotia nei e ratou
for it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka whakama hoki nga kaimahi o te muka pai, ratou ko nga kaiwhatu o nga kakahu ma
moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a e tu tahanga ana raua tokorua, te tangata me tana wahine, kihai hoki i whakama
and they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
turi turi to waha kaue e korero he mohio ana koe
deaf deaf your mouth has no words you know
Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka hurahia hoki e ahau nga remu o tou ki runga ki tou kanohi, a ka kitea tou mea e whakama ai koe
therefore will i discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e kino ana te tangata tika ki te korero teka: he mea whakarihariha ia te tangata kino, a whakama noa iho
a righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e matau ana koe ki toku tawainga, ki toku whakama, ki toku numinumi: kei tou aroaro oku hoariri katoa
thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kahore ahau i te tuhituhi atu i enei mea kia whakama ai koutou, engari hei whakatupato i a koutou, i aku tamariki aroha
i write not these things to shame you, but as my beloved sons i warn you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te whakamamaetia ia tetahi mo te ki he karaitiana ia, kaua ia e whakama; engari he mea tenei e whakakororia ai ia i te atua
yet if any man suffer as a christian, let him not be ashamed; but let him glorify god on this behalf.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko ia e papaki ana i te tangata whakahihi, ka whakama; a ko ia e riri ana i te tangata kino, ka piri mai he he ki a ia
he that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: