Sie suchten nach: kei a taautau taautau whakataetae (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

kei a taautau taautau whakataetae

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

kei a pe

Englisch

is or

Letzte Aktualisierung: 2022-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ara kei a koe

Englisch

you have

Letzte Aktualisierung: 2020-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei a ia nga kāri

Englisch

who has the cards

Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei a koe te rupahu

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tumanako kei a koe ra pai

Englisch

hope you’ve been well

Letzte Aktualisierung: 2022-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei a koe he whakapapa maori

Englisch

you have

Letzte Aktualisierung: 2022-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

0u whakaaro me o inoi kei a koe

Englisch

stay strong

Letzte Aktualisierung: 2022-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei a koe aku tino mihi aroha ki mua

Englisch

my prayers are with you

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei a koe watsap facebook instagram ranei

Englisch

you are so beautiful

Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kotahi kapua ki te rangi kei a koutou

Englisch

one cloud in the sky and an east wind

Letzte Aktualisierung: 2022-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei a koe ataahua parauri pokanohi omo

Englisch

you have beautiful eyes

Letzte Aktualisierung: 2021-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia tino nui mo nga mea kei a koe engari ko nga mea kua ngaro

Englisch

be very specific about what you have but what is missing

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti

Englisch

and of the levites were divisions in judah, and in benjamin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

me mātua mōhio kei a ia te mana o te whānau, o ōna hapū.

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ahakoa ra kei a koe tonu ahau; e puritia ana e koe toku ringa matau

Englisch

nevertheless i am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei a koutou hoki taua pakanga i kite ra koutou ki ahau, a ka rongo nei inaianei kei ahau

Englisch

having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei runga i te rarangi timatanga a kapene harding leaf, e rua nga paratunu kamupene c kei a ia

Englisch

katahi nā tōku mokemoke mō te kāinga

Letzte Aktualisierung: 2022-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te wehi, ko te rua, ko te rore, kei a koe, e te tangata o te whenua

Englisch

fear, and the pit, and the snare, are upon thee, o inhabitant of the earth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kaua e mea, ka utua e ahau te kino: taria ta ihowa, a kei a ia he oranga mou

Englisch

say not thou, i will recompense evil; but wait on the lord, and he shall save thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te wehi, ko te poka, ko te rore, kei a koe, e te tangata o moapa, e ai ta ihowa

Englisch

fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, o inhabitant of moab, saith the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,857,781 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK