Sie suchten nach: kei hea ra ia to komako e (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

kei hea ra ia to komako e

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

kei hea ra koe?

Englisch

where are you?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei hea ra taku manukura

Englisch

where is my bird of knowled

Letzte Aktualisierung: 2020-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei hea ra he tumanakohanga atu moku? a ko taku e tumanako atu ai ko wai e kite

Englisch

and where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tiro tiro ki taku tau kei hea ra kei hea keith rung ke ke rare ke

Englisch

see my number where keith is from where keith is more than

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te moemoea anahe ✨ kei hea ra koe kei te moemoea ana he

Englisch

where are you dreaming wrong

Letzte Aktualisierung: 2021-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e kopikopiko noa ana ia ki te taro mana, e mea ana: kei hea ra? e mohio ana ia kua tata ki tona ringa te ra o te pouri

Englisch

he wandereth abroad for bread, saying, where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei hea ra tera hari o koutou? he kaiwhakaatu hoki ahau mo ta koutou, me i taea kua tikarohia e koutou o koutou kanohi, a kua homai ki ahau

Englisch

where is then the blessedness ye spake of? for i bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka utua e kingi ahahueruha, ka mea ki a kuini ehetere, ko wai ra? kei hea ra te tangata i pokanoa nei tona ngakau ki te mea i tenei mea

Englisch

then the king ahasuerus answered and said unto esther the queen, who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea a tepuru ki a ia, kei hea ra tou mangai i mea ra koe, ko wai a apimereke, e mahi ai tatou ki a ia? ehara ianei tenei i te iwi i whakahaweatia ra e koe? na haere atu inaianei ki te whawhai ki a ia

Englisch

then said zebul unto him, where is now thy mouth, wherewith thou saidst, who is abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, i pray now, and fight with them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko ou tangata i te potae kingi, ko to ratou rite kei te mawhitiwhiti, ko ou rangatira rite tonu ki nga pokai mawhitiwhiti e noho nei i nga taiepa i te ra maeke i te whitinga o te ra ka rere ratou, kahore hoki e mohiotia to ratou wahi, kei hea ra

Englisch

thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mau ia ki te koroka o iraia i marere nei i runga i a ia, a patua iho ki nga wai, me te ki ano, kei hea ra a ihowa, te atua o iraia? na, ka patua e ia nga wai, wehe ana ki tetahi taha, ki tetahi taha: a whiti ana a eriha

Englisch

and he took the mantle of elijah that fell from him, and smote the waters, and said, where is the lord god of elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and elisha went over.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,370,630 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK