Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kia maumahara ki tou mana ahua ake
remember your own power
Letzte Aktualisierung: 2021-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia aroha ki tou hoa tata ano ko koe
love thy neighbour
Letzte Aktualisierung: 2023-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e te atua whai kororea ki tou ingoa tapu
the glory
Letzte Aktualisierung: 2023-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki
bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia
let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea raua ki a ia, engari me hoki tahi tatou ki tou iwi
and they said unto her, surely we will return with thee unto thy people.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua
thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia koa, kia aroha ki tou ngakau engari hei runga i te katoa ora
love the life you live
Letzte Aktualisierung: 2020-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i karanga ahau ki tou ingoa, e ihowa, i roto i te poka i raro rawa
i called upon thy name, o lord, out of the low dungeon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tahuri mai ra ki te ture a tona mangai, rongoatia hoki ana kupu ki roto ki tou ngakau
receive, i pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whakapaua tou ngakau ki te whakawhirinaki ki a ihowa, kaua hoki e okioki ki tou matauranga ake
trust in the lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na kua mea na koe inaianei, haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei
and now thou sayest, go, tell thy lord, behold, elijah is here.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka homai e ia he pare ataahua ki tou mahunga, ka potaea ano koe e ia ki te karauna whakapaipai
she shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a me whakapau katoa tou ngakau, tou wairua, tou kaha ki te aroha ki a ihowa, ki tou atua
and thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kainga, e taku tama, te honi, he pai hoki; me te honikoma, he mea reka hoki ki tou mangai
my son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ra ko ia ki a ia, ko ahau ra; haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei
and he answered him, i am: go, tell thy lord, behold, elijah is here.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka mea raua ki a ia, tukua ki a maua kia noho, tetahi ki tou matau, tetahi ki tou maui, i tou kororia
they said unto him, grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e koropiko katoa te whenua ki a koe; ka himene ki a koe; ka himene ratou ki tou ingoa. (hera
all the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. selah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
not unto us, o lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: