Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kia
Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kea horo
to take
Letzte Aktualisierung: 2019-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia horo o poro
e neke to teke kia horo o poro
Letzte Aktualisierung: 2023-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia whakamaua
Letzte Aktualisierung: 2024-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaua e kai horo
Letzte Aktualisierung: 2024-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e oma horo ana, ngā hipi
as well as you
Letzte Aktualisierung: 2023-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e rau rangatira ma kua hora nga kai e neke to teke kia horo o poro
hundreds of white chiefs have spread out the food that will move your teke so that your slices will fall
Letzte Aktualisierung: 2021-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka haere tātou ki te horo
we go to the beach
Letzte Aktualisierung: 2021-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i turia i horo hakirikara, a noho ana i iotopata
and they went from hor-hagidgad, and pitched in jotbathah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to nga uri o taame horo te awa raua ko tauke tupe whanau
great grandchild
Letzte Aktualisierung: 2019-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a i turia e ratou i maunga horo, a noho ana i taramona
and they departed from mount hor, and pitched in zalmonah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o arona i tona matenga ki maunga horo
and aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount hor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka rere tetahi kaikorero kia tutaki ki tetahi, tetahi karere hoki kia tutaki ki tetahi, hei whakaatu ki te kingi o papurona kua horo tona pa i nga taha katoa
one post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of babylon that his city is taken at one end,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou
only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
engari rawa te tangata manawanui i te tangata kaha, te tangata e pehia ana e ia tona wairua i te tangata i horo ai te pa
he that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka hoki mai nga karari, ka tatau ki tenei pa, ka horo hoki i a ratou, ka tahuna ki te ahi
and the chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na kua rite mai i a ihowa tetahi ika nui hei horo i a hona. a e toru nga ra, e toru nga po o hona i roto i te kopu o te ika
now the lord had prepared a great fish to swallow up jonah. and jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka tono tangata a ioapa ki a rawiri, ka mea, kua tauria a rapa e ahau, ae ra, kua horo i ahau te pa o nga wai
and joab sent messengers to david, and said, i have fought against rabbah, and have taken the city of waters.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea a karepe, ko te tangata e patua ai a kiriata hepere, a ka horo i a ia, ka hoatu e ahau a akaha, taku tamahine hei wahine mana
and caleb said, he that smiteth kirjath-sepher, and taketh it, to him will i give achsah my daughter to wife.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko toku kainga tupu, ki ahau he rite ki te manu kotingotingo; hei hoariri mona nga manu i tetahi taha, i tetahi taha. haere mai koutou, huihuia mai nga kirehe katoa o te parae, mauria mai ki te horo kai
mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: