Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kia kaha kaua e tuku
be strong don't give up
Letzte Aktualisierung: 2023-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kia kaha e hoa
let the wind be strong
Letzte Aktualisierung: 2021-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia kaha
be safe, keep warm, god bless you
Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia kaha tonu
keep staying strong with lots of love around you
Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
‘kia kaha, sir
will see bro
Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kia kaha, kia mana
be strong and powerful my son
Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kia kaha arohanui
much love
Letzte Aktualisierung: 2020-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia kaha, wahine toa
be strong, woman
Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kia kaha tamariki ma
very nice white girls
Letzte Aktualisierung: 2024-03-16
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
kia kaha koutou katoa
be strong in your own eyes
Letzte Aktualisierung: 2020-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
potopoto kau ake hoki, a ka tae mai tenei e haere mai nei, e kore ano e whakaroa
for yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia kaha, kia maia, kaua e wehi, kaua e pawera ki te kingi o ahiria, ki tana ope katoa: hira ake hoki to tatou i tona
be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko ahau ia, he iti, he rawakore; hohoro mai, e te atua, ki ahau: ko koe toku awhina, toku kaiwhakaora; kaua ra e whakaroa, e ihowa
but i am poor and needy: make haste unto me, o god: thou art my help and my deliverer; o lord, make no tarrying.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, i te mea e tata atu ana a raira ki hopa, ka rongo nga akonga kei reira a pita, a ka tonoa e ratou tokorua nga tangata ki a ia, hei mea, kaua e whakaroa te haere mai ki a matou
and forasmuch as lydda was nigh to joppa, and the disciples had heard that peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hohoro, haere ki runga, ki toku papa, mea atu ki a ia, he penei te kupu a tau tama a hohepa, kua meinga ahau e te atua hei ariki mo ihipa katoa; haere mai ki ahau, kaua e whakaroa
haste ye, and go up to my father, and say unto him, thus saith thy son joseph, god hath made me lord of all egypt: come down unto me, tarry not:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mea atu ki te hunga ngakau potatutatu, kia kaha, kaua e wehi: nana, ka haere mai to koutou atua, me te rapu utu, me te whakautu a te atua; ka haere mai ano ia ki te whakaora i a koutou
say to them that are of a fearful heart, be strong, fear not: behold, your god will come with vengeance, even god with a recompence; he will come and save you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whakarongo, e te ariki; e te ariki, murua te he; e te ariki, whakarongo mai, e mahi; kaua e whakaroa; kia mahara ano ki a koe, e toku atua, kua oti hoki tou ingoa te whakahua mo tau pa, mo tau iwi
o lord, hear; o lord, forgive; o lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, o my god: for thy city and thy people are called by thy name.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: