Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aku iramutu
my mutate
Letzte Aktualisierung: 2023-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko aku tamariki
i have no children
Letzte Aktualisierung: 2020-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku tamariki bob
i have no children
Letzte Aktualisierung: 2020-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku kai makau ko
my favourite sport
Letzte Aktualisierung: 2024-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku tama tokorua tōku maunga
my two sons are my pride
Letzte Aktualisierung: 2023-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku hua tino pai ko te merengi
my best results are melon
Letzte Aktualisierung: 2023-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku kai pai nga hua rakau katoa
so am i.
Letzte Aktualisierung: 2021-07-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ko aku tupuna no new zealand me wales
my ancestors belong to new zealand and wales
Letzte Aktualisierung: 2020-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku tikanga he maori, hamoa me europen
my parents are ana and warren
Letzte Aktualisierung: 2022-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku mahi ki te taha o he waka tapu ko te mahi mahi kino whanau
my work with he waka tapu is family harm practitioner role
Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku mea tapu whakahaweatia iho e koe, ko aku hapati whakanoatia ana e koe
thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko aku whakahau enei ki a koutou, kia aroha koutou tetahi ki tetahi
these things i command you, that ye love one another.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e pahemo te rangi me te whenua; ko aku kupu ia e kore e pahemo
heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e whakarihariha mai ana ki ahau oku takahoa katoa, a ko aku i aroha ai kua tahuri mai ki ahau
all my inward friends abhorred me: and they whom i loved are turned against me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whakamāramatia!ko aku whakahau ēnei ki a koutou, kia aroha koutou tētahi ki tētahi.
Letzte Aktualisierung: 2023-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kua meinga e ia oku teina kia matara atu i ahau; ko aku i mohio ai kua tangata ke ki ahau
he hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a e matau ana ahau he ora tonu tana ture: na ko aku e korero nei rite tonu ki ta te matua i mea mai ai ki ahau taku korero
and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka ki atu ki te tangata i te whare, e mea ana te kaiwhakaako ki a koe, kei hea te ruma e kai ai matou ko aku akonga i te kapenga
and ye shall say unto the goodman of the house, the master saith unto thee, where is the guestchamber, where i shall eat the passover with my disciples?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka hoatu e ahau he hepara mo koutou, ko aku i pai ai, ka whangaia ano koutou e ratou ki te matauranga, ki te whakaaro pai
and i will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i mea ano ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko aku kupu katoa ka korerotia e ahau ki a koe rongoatia ki tou ngakau, whakarangona mai ano e ou taringa
moreover he said unto me, son of man, all my words that i shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: