Google fragen

Sie suchten nach: manu tīori (Maori - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

Manu Tukutuku

Englisch

manu tukutuku

Letzte Aktualisierung: 2013-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka rere te manu

Englisch

the song itself Rainbow english translation

Letzte Aktualisierung: 2014-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ma te kahukura ka rere te manu

Englisch

The admiral sailed birds

Letzte Aktualisierung: 2016-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko au he manu, ka tu karere mai

Englisch

I am a bird

Letzte Aktualisierung: 2016-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Ko nga manu pokekore katoa me kai

Englisch

But of all clean fowls ye may eat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Ko nga manu pokekore katoa me kai e koutou

Englisch

Of all clean birds ye shall eat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

He maumau hoki te hora o te kupenga ki te tirohanga a tetahi manu

Englisch

Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

A ka rere iho nga manu ki nga tinana, ka aia atu e Aperama

Englisch

And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Ki te inoia he hua manu, e hoatu ranei ki a ia he kopiona

Englisch

Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Mana hoki koe e whakaora i te mahanga a te kaihopu manu, i te mate nanakia

Englisch

Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Kei reira nga nohoanga o nga manu o te rangi, e korihi nei i roto i nga manga

Englisch

By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Rite tonu ki te manu e atiutiu noa atu ana i tona kohanga te tangata e atiutiu noa atu ana i tona wahi

Englisch

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Na ka maranga ake ano oku kanohi, a ka kite, na ko tetahi pukapuka e rere a manu ana

Englisch

Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

E matau ana ahau ki nga manu katoa o nga maunga; naku ano nga kirehe o te parae

Englisch

I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

He mea huna atu na hoki i nga kanohi o nga mea ora katoa, ngaro rawa i nga manu o te rangi

Englisch

Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

He ara tena kahore i mohiotia e te manu, kiano i kitea e te kanohi o te whatura

Englisch

There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

I titiro ahau, a kahore he tangata, a ko nga manu katoa o te rangi kua rere atu

Englisch

I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana

Englisch

The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Kua whaia kinotia ahau ano he manu e ratou, e te hunga e hoariri ana ki ahau, kahore he take

Englisch

Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

Hanga ake e nga manu he ohanga ki reira: te taaka, ko nga kauri tona whare

Englisch

Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK