Sie suchten nach: mate pukupuku (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

mate pukupuku

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

mate

Englisch

zach

Letzte Aktualisierung: 2023-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko mate

Englisch

komate

Letzte Aktualisierung: 2021-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e nga mate

Englisch

o house that standeth

Letzte Aktualisierung: 2020-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

g'ra mate

Englisch

g’day mate

Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te mate au

Englisch

i am alive

Letzte Aktualisierung: 2020-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha tō mate?

Englisch

thank you

Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e te hunga mate

Englisch

to the dead

Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

eke, ka mate ranei

Englisch

fuck you

Letzte Aktualisierung: 2020-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

aroha mai mo to mate

Englisch

sorry for your loss

Letzte Aktualisierung: 2022-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i te rangi i te mate

Englisch

let it be laid upon me

Letzte Aktualisierung: 2019-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mate he tete ka tupu he tete

Englisch

when one frond dies, another frond grows

Letzte Aktualisierung: 2021-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia mate ā ururoa kei mate wheke

Englisch

let ururoa die

Letzte Aktualisierung: 2022-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, ko nga tangata kihai i mate, i patua ki te pukupuku, a kake ana te aue o te pa ki te rangi

Englisch

and the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tama tu, tama ora, tama noho, tama mate

Englisch

boy stand, boy live, boy sit, boy die

Letzte Aktualisierung: 2023-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i tangohia ano e rawiri nga pukupuku koura a nga tangata a hararetere, a kawea ana ki hiruharama

Englisch

and david took the shields of gold that were on the servants of hadadezer, and brought them to jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tama tū tama ora tama moe tama mate

Englisch

son tu son son son son son son

Letzte Aktualisierung: 2021-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi

Englisch

and he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te kohao i waenganui o te koroka, he pera me te kohao o te pukupuku, me te whiri ano i te kohao a huri noa, kei pakaru

Englisch

and there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka hanga e kingi horomona etahi pukupuku, e rua rau, he mea patu te koura: e ono rau nga hekere koura ki te pukupuku kotahi

Englisch

and king solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka pehia ia nga aharori e te ringa o ihowa, a huna iho ratou e ia; i patua hoki ratou e ia ki te pukupuku, ara a aharoro me ona rohe

Englisch

but the hand of the lord was heavy upon them of ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even ashdod and the coasts thereof.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,503,534 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK