Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mate
zach
Letzte Aktualisierung: 2023-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko mate
komate
Letzte Aktualisierung: 2021-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e nga mate
o house that standeth
Letzte Aktualisierung: 2020-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
g'ra mate
g’day mate
Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te mate au
i am alive
Letzte Aktualisierung: 2020-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he aha tō mate?
thank you
Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e te hunga mate
to the dead
Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eke, ka mate ranei
fuck you
Letzte Aktualisierung: 2020-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aroha mai mo to mate
sorry for your loss
Letzte Aktualisierung: 2022-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i te rangi i te mate
let it be laid upon me
Letzte Aktualisierung: 2019-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka mate he tete ka tupu he tete
when one frond dies, another frond grows
Letzte Aktualisierung: 2021-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia mate ā ururoa kei mate wheke
let ururoa die
Letzte Aktualisierung: 2022-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, ko nga tangata kihai i mate, i patua ki te pukupuku, a kake ana te aue o te pa ki te rangi
and the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tama tu, tama ora, tama noho, tama mate
boy stand, boy live, boy sit, boy die
Letzte Aktualisierung: 2023-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i tangohia ano e rawiri nga pukupuku koura a nga tangata a hararetere, a kawea ana ki hiruharama
and david took the shields of gold that were on the servants of hadadezer, and brought them to jerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tama tū tama ora tama moe tama mate
son tu son son son son son son
Letzte Aktualisierung: 2021-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi
and he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko te kohao i waenganui o te koroka, he pera me te kohao o te pukupuku, me te whiri ano i te kohao a huri noa, kei pakaru
and there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka hanga e kingi horomona etahi pukupuku, e rua rau, he mea patu te koura: e ono rau nga hekere koura ki te pukupuku kotahi
and king solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka pehia ia nga aharori e te ringa o ihowa, a huna iho ratou e ia; i patua hoki ratou e ia ki te pukupuku, ara a aharoro me ona rohe
but the hand of the lord was heavy upon them of ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even ashdod and the coasts thereof.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: