Sie suchten nach: nā te ngakau iti rawa māmā (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

nā te ngakau iti rawa māmā

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

pouri te ngakau

Englisch

happy heart

Letzte Aktualisierung: 2021-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka pouri te ngakau

Englisch

my heart is broken

Letzte Aktualisierung: 2019-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka tangi te ngakau ahau

Englisch

the heart cries

Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e mokemoke tonu ana te ngakau

Englisch

i am lonely

Letzte Aktualisierung: 2022-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tino harikoa te ngakau me to papa

Englisch

very happy heart

Letzte Aktualisierung: 2019-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

me te ngakau taumaha ka mihi ahau ki a koe

Englisch

i thank you

Letzte Aktualisierung: 2021-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nā te ringa wera i tunu kai

Englisch

hot hand cooks food

Letzte Aktualisierung: 2023-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he taonga nui ano ia te karakia pai hui tahi ki te ngakau tatu

Englisch

but godliness with contentment is great gain.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he hiriwa pai rawa te arero o te tangata tika; ko te ngakau o te hunga kino, he hauwarea rawa

Englisch

the tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te ngakau, he mea tinihanga atu i nga mea katoa, a he tino mate rawa: e mohiotia ranei e wai

Englisch

the heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mawehe atu i ahau te ngakau parori ke: e kore ahau e mohio ki te mea kino

Englisch

a froward heart shall depart from me: i will not know a wicked person.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua warewaretia ahau me te tupapaku kua ngaro atu i te ngakau; kua rite ki te oko pakaru

Englisch

i am forgotten as a dead man out of mind: i am like a broken vessel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau

Englisch

turn thee unto me, and have mercy upon me; for i am desolate and afflicted.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe

Englisch

let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

otiia me whakawhetai atu ki te, atua, nana nei i homai ki roto ki te ngakau o taituha taua kakama mo koutou

Englisch

but thanks be to god, which put the same earnest care into the heart of titus for you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te ngakau whakaiti i waenga i te hunga rawakore, pai atu i te uru ki te tuwahanga taonga a te hunga whakakake

Englisch

better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha

Englisch

with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te tukunga iho ia mo te ako, ko te aroha, no roto i te ngakau ma, i te hinengaro pai, i te whakapono tinihangakore

Englisch

now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te kaipupuri o te whakahau, e kore rawa e mohio ki te mea he. e mohio ana te ngakau o te whakaaro nui ki te wa, ki te tikanga

Englisch

whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore

Englisch

by pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the holy ghost, by love unfeigned,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,247,741 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK