Sie suchten nach: nga hori (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

nga hori

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

nga

Englisch

friends

Letzte Aktualisierung: 2021-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nga mihi

Englisch

thanks of the season

Letzte Aktualisierung: 2023-06-24
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nga manaaki

Englisch

blessings to you

Letzte Aktualisierung: 2021-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he tino hori koe

Englisch

with you

Letzte Aktualisierung: 2023-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

paki at hori ma kai

Englisch

sunny food

Letzte Aktualisierung: 2022-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e mihi ana kia koe hori

Englisch

congratulations to you

Letzte Aktualisierung: 2023-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ihahea a hori takaro ai i te pahiketeporo

Englisch

when the train departs

Letzte Aktualisierung: 2019-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no te iwi o himiona, ko hapata tama a hori

Englisch

of the tribe of simeon, shaphat the son of hori.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

me nga hori i to ratou maunga, i heira, a tae noa ki ereparana, ki te taha o te koraha

Englisch

and the horites in their mount seir, unto el-paran, which is by the wilderness.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no nga hori enei ariki; ko rotana ariki, ko hopara ariki, ko tipeona ariki, ko anaha ariki

Englisch

these are the dukes that came of the horites; duke lotan, duke shobal, duke zibeon, duke anah,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko nga tama enei a heira hori, ko nga tangata whenua hoki; ko rotana, ko hopara, ko tipeona, ko anaha

Englisch

these are the sons of seir the horite, who inhabited the land; lotan, and shobal, and zibeon, and anah,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko rihona, ko etere, ko rihana: ko nga ariki enei o nga hori, ko nga tama hoki a heira i te whenua o eroma

Englisch

and dishon, and ezer, and dishan: these are the dukes of the horites, the children of seir in the land of edom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko rihona ariki, ko etere ariki, ko rihana ariki: no nga hori enei ariki, no roto i o ratou ariki i te whenua o heira

Englisch

duke dishon, duke ezer, duke dishan: these are the dukes that came of hori, among their dukes in the land of seir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

rongoa ai te hunga whakaaro nui i te matauranga: he whakangaromanga ia kei te hori tonu, te mangai o te wairangi

Englisch

wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

pera me tana i mea ai ki nga tama a ehau, e noho ra i heira, i tana hunanga i nga hori i to ratou aroaro; na riro ana i a ratou to ratou kainga, a noho tonu iho ratou i muri i a ratou a mohoa noa nei

Englisch

as he did to the children of esau, which dwelt in seir, when he destroyed the horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he pono, he hori kau te awhina e taria ana mai i nga pukepuke, te nge i runga i nga maunga: tika rawa kei a ihowa, kei to tatou atua te whakaora mo iharaira

Englisch

truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the lord our god is the salvation of israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,570,495 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK