Sie suchten nach: nga puke (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

nga puke

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

nga

Englisch

friends

Letzte Aktualisierung: 2021-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nga mihi

Englisch

thanks of the season

Letzte Aktualisierung: 2023-06-24
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te puke

Englisch

i'm at work

Letzte Aktualisierung: 2023-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko puke o raka

Englisch

the mountain of the lock

Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whare i runga i te puke

Englisch

on the hill

Letzte Aktualisierung: 2022-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka eke anō i te puke ki ruahine.

Englisch

they climbed the hill to ruahine.

Letzte Aktualisierung: 2021-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

hei piringa nga puke tiketike mo nga koati mohoao: nga kohatu mo nga rapeti

Englisch

the high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he mea whakamakuku nana nga puke i ona ruma: ka makona te whenua i nga hua o au mahi

Englisch

he watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

puke ake ana ra nga maunga, heke iho ana ma nga whawharua ki te wahi i whakaritea e koe mo ratou

Englisch

they go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i hanga hoki e ratou etahi wahi tiketike ma ratou, me etahi pou, me etahi aherimi, ki nga puke teitei katoa, ki raro hoki i nga rakau kouru nui katoa

Englisch

for they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

rere ana ia a apoharama. na, ko te marangatanga o nga kanohi o te tamaiti e tutei atu ana, ka titiro, na he nui te hunga e haere mai ana i te ara i te taha o te puke i tona tuara

Englisch

but absalom fled. and the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ko nga puke katoa e ngakia ana ki te karaone, e kore koe e tae ki reira i te wehi o te tataramoa, o te tumatakuru; engari he wahi tera e tukua ai nga kau, e takahi ai nga hipi

Englisch

and on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi a rawiri ka haere ki tera taha, a tu ana i runga i te tihi o tetahi puke i tawhiti; he nui te takiwa atu ki a ratou

Englisch

then david went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e rangona ana he reo i runga i nga puke moremore, ko te tangi, ko nga inoi hoki a nga tama a iharaira; mo ratou i whakaparori ke i to ratou ara, wareware ake i a ratou a ihowa, to ratou atua

Englisch

a voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the lord their god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tōku pepeha ko mahurangi te moutere. ka tōwhero te puke i te wa ō te kōanga ko kaipara te moana ko joseph fletcher te waka, i tae mai ki aotearoa i te tau kotahi mano waru rau rima tekau ma ono ko lawrie te hapu ko ngati pakeha te iwi ko nicola short toku ingoa

Englisch

my pepeha

Letzte Aktualisierung: 2020-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,729,281 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK