Sie suchten nach: ngati (Maori - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

ngati

Englisch

te kai po ahuriri

Letzte Aktualisierung: 2023-12-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Maori

ngati wa

Englisch

as wa

Letzte Aktualisierung: 2023-12-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Maori

ngati ingarihi

Englisch

my people are english

Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ngati makino te hapu

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko ngati kahungunu te iwi

Englisch

the mountain range

Letzte Aktualisierung: 2023-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kau wehe ahau te hapu ngati manuhiri

Englisch

as soon as i left the guest ngati family

Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko ngati haua raua ko ngapuhi toku iwi

Englisch

ko whaingaroa toku moana.

Letzte Aktualisierung: 2023-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he uri ahau no te waiariki me ngati korora, pataua

Englisch

pataua is my home

Letzte Aktualisierung: 2021-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no titahi bay ahau ko ngati maniapoto toku iwi ko ngati nga waero toku hapu

Englisch

i am from titahi bay and my iwi is ngati maniapoto and my hapu is ngati nga waero

Letzte Aktualisierung: 2022-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua nui aku mihi ki a koe mo tō kupu korero pai ki aku kotiro. ka tika te manawa ia ka tuturu ia manawa. te taiao o ngati te ata te tuatahi ia reipae

Englisch

i thank you many for your good speaking words to my maids. but the heart will be right that every heart will be real. the environment of the squirrels is the first every squirrel

Letzte Aktualisierung: 2023-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

for those who don't know me my name is hunia taniwha patariki kingi and iam here on behalf of my tupuna hone mahanga whanau and also like to acknowledge my ties to my hapu ngati korora whanau thank you my whanau

Englisch

for those who don't know me my name is hunia taniwha patariki kingi and iam here on behalf of my tupuna hone mahanga whanau and also like to acknowledge my ties to my hapu ngati korora whanau thank you my family

Letzte Aktualisierung: 2022-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko tutamoe toku maunga ko kaihu toku awa ko ripiro toku moana ko mahuhu ki te rangi toku waka ko ngati hinga toku hapu ko ngati whatua toku iwi ko ahikiwi toku marae i te taha o toku papa no ben raua ko debbie toku tipuna no papaioea toku papa i te taha o toku mama no david raua ko tracey toku tipuna no ahikiwi toku mama no zen raua ko jaleeza toku matua ko tuakau toku kainga ko ahikiwi toku ahau ko zaviah toku ingoa tena koutou tena koutou tena tatou koutou

Englisch

tutamoe is my mountain kaihu is my river ripiro is my sea mahuhu is in the sky my canoe ngati hinga is my clan ngati whatua is my tribe ahikiwi is my marae next to my father ben and debbie are my ancestors my father is from palmerston north next to my mother my grandfather is david and tracey my mother is ahikiwi my father is zen and jaleeza tuakau is my home ahikiwi is mine my name is zaviah greetings to you greetings to you

Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kaore te po nei morikarika noa te ohonga, ki te ao rapu kau noa ahau ko te mana tuatahi ko te tiriti o waitangi ko te mana tuarua ko te kooti whenua ko te mana tuatoru ko te mana motuhake kia ki a i reira ko te rohe potae o tuhoe he rongo ka houhia ki a ngati awa he kino ano ra ka ata kitea iho nga mana maori ka mahue kei muri ka uru nei au ki te mahi kaunihera e rua aku mahi e noho nei au ko te hanga i nga rori, ko te hanga i nga tiriti pokuhu, tairi ki poneke ra ki te kainga ra i noho ai te

Englisch

tonight is not a breeze oh, to the world i'm just looking for the first jurisdiction is the treaty of waitangi the second is the land court tuhoe news reconciled with ngati awa at the port street, wellington, wellington

Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,269,003 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK