Sie suchten nach: ona paweratanga (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

ona paweratanga

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

ona

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ona tau

Englisch

its costs ar

Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ona kaihana

Englisch

her cousins

Letzte Aktualisierung: 2022-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e hia ona tau

Englisch

she is 47

Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ona kare-a-roto

Englisch

at this time

Letzte Aktualisierung: 2022-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he nui rawa ona kiromita

Englisch

this vehicle is too expensive

Letzte Aktualisierung: 2023-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ki te taha ona matua tupuna

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko ia te mea pai ki ona matua

Englisch

she was favoured by her father

Letzte Aktualisierung: 2020-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

aroha tenei kotiro ki ona puawai

Englisch

this lady loves her flowers

Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no te ariki hoki te whenua me ona tini mea

Englisch

for the earth is the lord's, and the fulness thereof.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki

Englisch

and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kahore nei ona kaitohutohu, ona kaitirotiro, ona rangatira

Englisch

which having no guide, overseer, or ruler,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

sa o le sili ona lelei i le taimi nei i le lalolagi lakapi

Englisch

tayma is good at touch rugby

Letzte Aktualisierung: 2021-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kotahi koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Englisch

one golden spoon of ten shekels, full of incense:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e whakamanawareka ana tamariki i nga rawakore, ma ona ringa ano e whakahoki ona rawa

Englisch

his children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.

Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e whakarerea ana e ia ona hua ki te whenua, whakamahanatia iho e ia ki te puehu

Englisch

which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko ona waewae he rino; ko ona raparapa he rino tetahi wahi, he uku tetahi wahi

Englisch

his legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka tangi, ka aue ona kuwaha; a ka mokemoke ia, ka tau ki te whenua

Englisch

and her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko ia hoki te kaiwhakamarie i a matou i o matou paweratanga katoa, e taea ai e matou te whakamarie te hunga e pehia ana e te aha, e te aha, ma te whakamarie e whakamarie nei te atua i a matou

Englisch

who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i karanga ahau ki a ihowa i toku paweratanga, ae ra, i karanga ahau ki toku atua: a i whakarongo ia ki toku reo i roto i tona temepara, i tae hoki taku hamama ki ona taringa

Englisch

in my distress i called upon the lord, and cried to my god: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,506,209 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK