Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ko hatarahuara, ko peerehepa, ko pitiotia
and hazar-shual, and beer-sheba, and bizjothjah,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki
and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka haere atu ia i reira ki runga, ki peerehepa
gold beer
Letzte Aktualisierung: 2012-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka turia atu e hakopa i peerehepa, a haere ana ki harana
and jacob went out from beer-sheba, and went toward haran.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a no o ratou kainga tupu hoki a peerehepa, ara a hepa, a morara
and they had in their inheritance beer-sheba, or sheba, and moladah,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na reira i huaina ai e ia taua wahi ko peerehepa; no raua hoki oati ki reira
wherefore he called that place beer-sheba; because there they sware both of them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i mohi a iharaira katoa, o rana a tae noa ki peerehepa, kua whakapumautia a hamuera hei poropiti ma ihowa
and all israel from dan even to beer-sheba knew that samuel was established to be a prophet of the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a huaina iho e ia taua poka ko hepaha: no kona te ingoa o tena pa, o peerehepa, a mohoa noa nei
and he called it shebah: therefore the name of the city is beer-sheba unto this day.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka hoki a aperahama ki ana taitamariki, a whakatika ana ratou, haere tahi ana ki peerehepa; a ka noho a aperahama ki peerehepa
so abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to beer-sheba; and abraham dwelt at beer-sheba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka turia e iharaira me ana mea katoa, a ka tae ki peerehepa, a ka patua e ia etahi patunga tapu ma te atua o tona papa, o ihaka
and israel took his journey with all that he had, and came to beer-sheba, and offered sacrifices unto the god of his father isaac.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei whakawhiti atu i te kingitanga i te whare o haora, hei whakapumau hoki i te torona o rawiri i roto i a iharaira, i roto i a hura, mai i rana a peerehepa atu ana
to translate the kingdom from the house of saul, and to set up the throne of david over israel and over judah, from dan even to beer-sheba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heoi whakaritea ana e raua te kawenata i peerehepa: a ka whakatika a apimereke raua ko pikora, ko te rangatira o tana ope, a hoki ana ki te whenua o nga pirihitini
thus they made a covenant at beer-sheba: then abimelech rose up, and phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the philistines.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otiia kaua e rapu i peteere, kaua e haere ki kirikara, kaua ano e haere ki peerehepa: no te mea tera a kirikara ka riro i te whakarau, a hei kore noa iho a peteere
but seek not bethel, nor enter into gilgal, and pass not to beer-sheba: for gilgal shall surely go into captivity, and bethel shall come to nought.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na noho ana a iehohapata ki hiruharama, a ka haere atu ano ia puta noa i te iwi, i peerehepa a tae noa ki te whenua pukepuke o eparima, a whakahokia ana ratou e ia ki a ihowa, ki te atua o o ratou matua
and jehoshaphat dwelt at jerusalem: and he went out again through the people from beer-sheba to mount ephraim, and brought them back unto the lord god of their fathers.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heoi ka whakatakotoria te korero kia karangatia nuitia puta noa i a iharaira i peerehepa atu a tae noa ki rana, kia haere mai ki te mahi i te kapenga a ihowa, a te atua o iharaira ki hiruharama: kihai ano hoki i mahia peratia e te nui tangata me te mea i tuhituhia
so they established a decree to make proclamation throughout all israel, from beer-sheba even to dan, that they should come to keep the passover unto the lord god of israel at jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ko te kianga a te kingi ki a ioapa ki te rangatira ope, i reira ia i a ia, tena, haereerea nga iwi katoa o iharaira mai o rana a tae noa ki peerehepa, ka tatau i te iwi, kia mohio ai ahau ki te toputanga o te iwi
for the king said to joab the captain of the host, which was with him, go now through all the tribes of israel, from dan even to beer-sheba, and number ye the people, that i may know the number of the people.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka maranga wawe a aperahama i te ata, ka mau ki tetahi taro, ki tetahi taha wai, a hoatu ana e ia ki a hakara, whakawaha ana ki tona pokohiwi, me te tamaiti hoki, a tonoa atu ana: na ka haere ia, ka kopikopiko i te koraha o peerehepa
and abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of beer-sheba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: