Sie suchten nach: pineamine (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

pineamine

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

a pineamine

Englisch

jacqueline

Letzte Aktualisierung: 2015-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko pineamine, ko maruku, ko hemaria

Englisch

benjamin, malluch, and shemariah.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko himei tama a eraha i pineamine

Englisch

shimei the son of elah, in benjamin:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no pineamine; ko apirana, tama a kirioni

Englisch

of benjamin; abidan the son of gideoni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no te iwi o pineamine, ko parati tama a rapu

Englisch

of the tribe of benjamin, palti the son of raphu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko nga tama a rahera; ko hohepa raua ko pineamine

Englisch

the sons of rachel; joseph, and benjamin:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko to te iwi o pineamine, ko erirara tama a kihirono

Englisch

of the tribe of benjamin, elidad the son of chislon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti

Englisch

and of the levites were divisions in judah, and in benjamin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko nga tama a rahera, wahine a hakopa; ko hohepa raua ko pineamine

Englisch

the sons of rachel jacob's wife; joseph, and benjamin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a pineamine ko apirana tama a kirioni

Englisch

and over the host of the tribe of the children of benjamin was abidan the son of gideoni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i haere mai ano etahi o nga tama a pineamine me etahi o a hura ki te pourewa ki a rawiri

Englisch

and there came of the children of benjamin and judah to the hold unto david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a kotahi tekau ma waru mano o nga tangata o pineamine i hinga: he hunga maia enei katoa

Englisch

and there fell of benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka huihui nga tama a pineamine i roto i nga pa ki kipea, ka haere ki te whawhai ki nga tama a iharaira

Englisch

but the children of benjamin gathered themselves together out of the cities unto gibeah, to go out to battle against the children of israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, no roto i o te iwi o pineamine, ko kipeono me ona wahi o waho ake, ko kepa me ona wahi o waho ake

Englisch

and out of the tribe of benjamin, gibeon with her suburbs, geba with her suburbs,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko herepe tama a paana, he netopati; ko itai tama a ripai, no kipea, no nga tama a pineamine

Englisch

heleb the son of baanah, a netophathite, ittai the son of ribai out of gibeah of the children of benjamin,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakaohoohokia tou kaha i te aroaro o eparaima, o pineamine, o manahi: a haere mai ki te whakaora i a matou

Englisch

before ephraim and benjamin and manasseh stir up thy strength, and come and save us.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e toru rau e ono tekau ia nga tangata o pineamine, ara o nga tangata a apanere, i patua e nga tangata a rawiri, i mate

Englisch

but the servants of david had smitten of benjamin, and of abner's men, so that three hundred and threescore men died.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, mo era atu o nga hapu: i te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, kia kotahi te wahi mo pineamine

Englisch

as for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, benjamin shall have a portion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ko horano tona rohe i te taha ki te rawhiti. ko te kainga tupu tenei o nga tama a pineamine, ko nga rohe hoki o reira a tawhio noa, ara o o ratou hapu

Englisch

and jordan was the border of it on the east side. this was the inheritance of the children of benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

heoi ka kite nga tama a pineamine e patua ana ratou: i tukua mai a pineamine e nga tangata o iharaira, i whakamanawa atu hoki ki te pehipehi i whakatakotoria e ratou ki kipea

Englisch

so the children of benjamin saw that they were smitten: for the men of israel gave place to the benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside gibeah.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,739,425 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK