Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na ka hapu a piriha, a ka whanau ta raua tama ko hakopa
and bilhah conceived, and bare jacob a son.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko nga tama a piriha, pononga wahine a rahera; ko rana raua ko napatari
and the sons of bilhah, rachel's handmaid; dan, and naphtali:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i homai ano e rapana a piriha, tana pononga wahine, ki a rahera, ki tana tamahine, hei pononga mana
and laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko nga tama a napatari; ko tahatiere, ko kuni, ko ietere, ko harumu, ara ko nga tama a piriha
the sons of naphtali; jahziel, and guni, and jezer, and shallum, the sons of bilhah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka homai e ia a piriha, tana pononga wahine, ki a ia hei wahine, a ka haere atu a hakopa ki roto, ki a ia
and she gave him bilhah her handmaid to wife: and jacob went in unto her.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko nga tama enei a piriha, a tera i homai nei e rapana ki tana tamahine, ki a rahera, a whanau ake enei i a raua ko hakopa: e whitu aua wairua katoa
these are the sons of bilhah, which laban gave unto rachel his daughter, and she bare these unto jacob: all the souls were seven.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea tera, na taku pononga wahine, a piriha, haere ki roto, ki a ia; kia whanau ai ia ki runga ki oku turi, a mana ka whai tamariki ai ahau
and she said, behold my maid bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees that i may also have children by her.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko nga whakatupuranga enei o hakopa. kotahi tekau ma whitu nga tau o hohepa, a i te whangai hipi ia, ratou ko ona tuakana; he taitama hoki ia i te taha o nga tama a piriha, o nga tama a tiripa, a nga wahine a tona papa: a ka kawea e hohepa te kor ero kino mo ratou ki to ratou papa
these are the generations of jacob. joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of bilhah, and with the sons of zilpah, his father's wives: and joseph brought unto his father their evil report.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: