Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tangohia o hu
take your shoes off
Letzte Aktualisierung: 2019-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangohia
_remove
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tangohia o kākahu
did you hit
Letzte Aktualisierung: 2022-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangohia to potae
do you need help
Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tangohia to potae ki roto
take your hat off at the table
Letzte Aktualisierung: 2022-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangohia e te whakamomori mahue
the left-of-the-life trolling will take everyone' s love
Letzte Aktualisierung: 2023-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangohia te mea e whakatokia ana e koe
you reap what you sow
Letzte Aktualisierung: 2023-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i tangohia mohiotanga koremana mo te atanga
received invalid color data
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ko taku kawenata hoki tenei ki a ratou, ina tangohia atu e ahau o ratou hara
for this is my covenant unto them, when i shall take away their sins.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, kia huri ki te ariki, ka tangohia te hipoki
nevertheless when it shall turn to the lord, the vail shall be taken away.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangohia etahi rihi ka horoi i mua ki te takotoranga wai
take the dish washing liquid and add to the warm water
Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou
only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangohia atu te tangata kino i te aroaro o te kingi, a ka u tona torona i runga i te tika
take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangohia mai e koutou i roto i te iwi kia kotahi tekau ma rua tangata, kia takikotahi tangata o te iwi
take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te tangohia e koe te kakahu o tou hoa hei taunaha, kaua e tukua kia rere te ra ka whakahoki ai ki a ia
if thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tokorua nga tangata i te mara; kotahi e tangohia, kotahi e waiho
two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko toku kororia huia atu ana e ia; tangohia ana e ia te karauna i toku mahunga
he hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i tangohia ake hoki e ia te koroka o iraia i marere i runga i a ia, e hoki ana, tu ana i te pareparenga o horano
he took up also the mantle of elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of jordan;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea ia, tangohia ki a koe. na ka totoro tona ringa, a tangohia ana e ia
therefore said he, take it up to thee. and he put out his hand, and took it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, i te mutunga o tana korero ki a ratou, ka tangohia atu te ariki a ihu ki te rangi, a noho ana ki te ringa matau o te atua
so then after the lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: