Sie suchten nach: te awhi tahe (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

te awhi tahe

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

te awhi mai

Englisch

te awhi mai

Letzte Aktualisierung: 2022-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia ora mo te awhi

Englisch

kia ora mo teenaa taaku tuakana arohanui

Letzte Aktualisierung: 2021-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na mihi me te awhi nui

Englisch

thank you for your support

Letzte Aktualisierung: 2021-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kare au e tatari ki te awhi i a koe

Englisch

good night my love

Letzte Aktualisierung: 2022-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tuku i te nui o te aroha me te awhi mai i tawhiti

Englisch

hugs

Letzte Aktualisierung: 2023-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko tona maui ki raro i toku matenga, ko tona matau ki te awhi i ahau

Englisch

his left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

hei te taha tonu ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga atu mo nga amo hei maunga mo te tepu

Englisch

over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i te ritenga ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga mo nga amo, hei maunga mo te tepu

Englisch

over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i tana whakaturanga i nga rangi, i reira ano ahau: i tana whakaritenga i te awhi mo te mata o te rire

Englisch

when he prepared the heavens, i was there: when he set a compass upon the face of the depth:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a me whakanoho taua mea ki raro i te awhi o te aata, ki raro iho, kia takapu ai taua mea ripekapeka ki waenganui o te aata

Englisch

and thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i hanga ano e ia he awhi mo taua mea, he whanui ringa te nui a tawhio noa; i hanga ano he niao koura mo te awhi a tawhio noa

Englisch

also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te hunga i kai i nga mea papai, kei te noho mokemoke i nga ara: ko te hunga i whakatupuria i roto i nga kakahu ngangana, kei te awhi i nga puranga paru

Englisch

they that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ki te anga hoki koutou ki te hoki atu, ki te awhi ki nga toenga o enei iwi, o enei ka mahue nei i roto i a koutou, a ka marenatia ki a ratou, ka whakauru hoki ki a ratou, me ratou hoki ki a koutou

Englisch

else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he rapu ano ia ta ratou i ahau i tenei ra, i tenei ra, e ahuareka ana hoki ki te mohio ki aku ara: me te mea he iwi e mahi ana i te tika, a kihai i whakarere i te whakaritenga a tona atua, e ui ana ratou ki ahau ki nga whakaritenga o te tika, e a huareka ana ki te awhi ki te atua

Englisch

yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their god: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,103,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK