Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te ika a nui
big fish
Letzte Aktualisierung: 2021-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kai hea te ika?
the fish are under the boat
Letzte Aktualisierung: 2023-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te ika-a-māui
north island
Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
e whia nga ika e tama
the boy whips the fish
Letzte Aktualisierung: 2020-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko te kingi o te ika
fishing master
Letzte Aktualisierung: 2024-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te ika a māui / te ikaroa-a-māui
te ika a māui / north island
Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka korero a ihowa ki te ika, a ka ruakina e tera a hona ki te wahi maroke
and the lord spake unto the fish, and it vomited out jonah upon the dry land.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana
the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kotahi rau toru tekau tāra te utu mo te ika koura me te taika
the goldfish and tank cost one hundred and thirty dollars
Letzte Aktualisierung: 2021-08-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
he ririki te tuna te ika, me te kumara i tenei ra, engari
ngapuhi dialect
Letzte Aktualisierung: 2024-04-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
heoi, no to ratou unga ki uta, ka kite i te kapura waro me nga ika e takoto ana i runga, me tetahi taro
as soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e whakaae ana ahau ki an uncle bill, he pai te ika. ara te ika paowa !
i agree with bill, the fish is good. smoked fish !
Letzte Aktualisierung: 2023-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e waiho ranei ia hei taonga hokohoko ma nga ropu tangata hi ika? e wehewehea atu ranei ma nga kaihokohoko
shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na kua rite mai i a ihowa tetahi ika nui hei horo i a hona. a e toru nga ra, e toru nga po o hona i roto i te kopu o te ika
now the lord had prepared a great fish to swallow up jonah. and jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko tehea matua o koutou ki te inoia e tana tama tetahi taro, e hoatu ranei ki a ia he kamaka? ki te inoia he ika, e hoatu ranei ki a ia he nakahi hei ika
if a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ehara i te kikokiko kotahi nga kikokiko katoa: engari tera ano to te tangata kikokiko, a rere ke ano to te kararehe kikokiko, rere ke to te manu, rere ke to te ika
all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kahore hoki te tangata e mohio ki te wa mona: he rite ki nga ika e haoa ana ki te kupenga nanakia, ki nga manu hoki e mau ana i te mahanga, he pera ano hoki nga tama a te tangata, e mahangatia ana i te wa whakarihariha, ina puta whakarere mai ki a ratou
for man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka poto i ahau te tangata, te kararehe; ka poto i ahau te manu o te rangi, me te ika o te moana, nga tutukitanga waewae ngatahi ano ko te hunga kino; ka hatepea atu ano e ahau te tangata i runga i te mata o te oneone, e ai ta ihowa
i will consume man and beast; i will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and i will cut off man from off the land, saith the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ahakoa ra kei whai take he mai ratou ki a tatou, haere ki te moana, piua tetahi matau, a ka eke te ika matamua, tangohia; na, ka whakatuwhera i tona mangai, ka kite ai koe i tetahi moni: tangohia tena, ka hoatu ki a ratou, hei mea moku, mou
notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: