Sie suchten nach: te whetu manawa (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

te whetu manawa

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

te whetu o te ata

Englisch

the morning star

Letzte Aktualisierung: 2020-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te whetu tino ataahua

Englisch

beautiful  star

Letzte Aktualisierung: 2024-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

taho mai ra te whetu ot te atua

Englisch

the star of the gods shone

Letzte Aktualisierung: 2021-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tiaho mai ra, te whetu o te ata

Englisch

bright sun lyrics

Letzte Aktualisierung: 2015-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Nakitabg

Maori

ti aho mai ra te whetu o te ata

Englisch

ti line from

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ka hoatu e ahau ki a ia te whetu o te ata

Englisch

and i will give him the morning star.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

aroha ahau ki a koe nui atu i te whetu i roto i te rangi

Englisch

i love you more then there are stars in the sky

Letzte Aktualisierung: 2023-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, i to ratou kitenga i te whetu, ko te tino haringa i hari ai

Englisch

when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, ka oti nga maki te karanga puku e herora, ka uia marietia ratou ki te wa i puta mai ai te whetu

Englisch

then herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tiramarama mira e te whetu te whera e haehae mira i te ao te whetu te whera e

Englisch

it's too late

Letzte Aktualisierung: 2018-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tiaho mai ra te whetu o te ata kopu i te ao pare arau i te po ka tu te ao marama he aha ra tumai ra koe e tohu i ahau tumai ra koe e tohu i ahau

Englisch

the morning star shines in the night sky at night

Letzte Aktualisierung: 2019-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ko te ingoa o te whetu ko taru kawa: a ka meinga te wahi tuatoru o nga wai hei taru kawa; a he tokomaha nga tangata i mate i nga wai, no te mea kua kawa

Englisch

and the name of the star is called wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ae ra, kua maua e koutou a hikutu, to koutou kingi, a kiunu hoki, a koutou whakapakoko, te whetu o to koutou atua, i hanga nei e koutou ma koutou

Englisch

but ye have borne the tabernacle of your moloch and chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kua mau koutou ki te tapenakara o moroko, ki te whetu o to koutou atua o reipana, ki nga whakapakoko i hanga e koutou hei koropiko atu; na, maku koutou e kawe atu ki tawahi o papurona

Englisch

yea, ye took up the tabernacle of moloch, and the star of your god remphan, figures which ye made to worship them: and i will carry you away beyond babylon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, ka rongo ratou i ta te kingi, ka haere; na ko te whetu, i kite ai ratou i te rawhiti, e haere ana i mua i a ratou, a tae noa, tu noa ki runga ake i te takotoranga o te tamaiti

Englisch

when they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tiaho mai rā te whetu o te ata kopu i te ao, pareārau i te pō ka tu he o marama he ahara tu mai rā koe hei tohu i ahau, tu mai rā koe hei tohu i ahau,

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,559,406 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK