Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tena
welcome to you
Letzte Aktualisierung: 2020-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mutu tena
my apologies
Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tena kato katou
tena kato
Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tena koutou
Letzte Aktualisierung: 2020-05-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
he aha tena?
what are you doing
Letzte Aktualisierung: 2022-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
engari mo tena
you are very annoying
Letzte Aktualisierung: 2023-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tena tatou katoa
greetings to you all
Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia ora kena kato katoa
let us live
Letzte Aktualisierung: 2021-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nō reira, tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou kato
i am
Letzte Aktualisierung: 2021-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a, i a ia e haere ana i waenga witi i te hapati, ka anga ana akonga ka ka kato haere i nga puku witi
and it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kua riro taku e aroha nei ki raro, ki tana kari, ki nga tupuranga o nga kinaki kakara, ki nga kari kai ai, ki te kato i nga rengarenga
my beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i taua wa i haere a ihu i te hapati ra waenga witi; a e hiakai ana ana akonga, na ka anga ratou ka kato i nga witi, ka kai
at that time jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka noho te kingi o iharaira raua ko iehohapata kingi o hura, tena i runga i tona torona, tena i runga i tona torona, rakai rawa ki o raua kakahu, i te wahi takoto kau i te tomokanga ki te kuwaha o hamaria; me te poropiti ano nga poropiti kato a i to raua aroaro
and the king of israel and jehoshaphat the king of judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of samaria; and all the prophets prophesied before them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: