Sie suchten nach: tikina atu te pukapuka (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

tikina atu te pukapuka

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

tikina atu

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te pukapuka ia

Englisch

she is in the book

Letzte Aktualisierung: 2024-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei [x] te pukapuka

Englisch

book is in [x]

Letzte Aktualisierung: 2023-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia ora koe mo te pukapuka

Englisch

thank you

Letzte Aktualisierung: 2023-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka panui ahau i te pukapuka

Englisch

i take. the book

Letzte Aktualisierung: 2024-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

me pānui tātou i te pukapuka

Englisch

it's book time

Letzte Aktualisierung: 2023-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nga mihi kia a koe mö te pukapuka tono.

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e rua tekau ma rima tara te utu mo te pukapuka

Englisch

she has baked a cake

Letzte Aktualisierung: 2023-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku

Englisch

then said i, lo, i come: in the volume of the book it is written of me,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tikina ano tetahi atu pukapuka, tuhituhia ki reira nga kupu katoa o mua ra, o te pukapuka tuatahi i tahuna ra e iehoiakimi kingi o hura

Englisch

take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which jehoiakim the king of judah hath burned.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

aue, me i tuhituhia aku kupu! aue, me i taia ki te pukapuka

Englisch

oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i tuhituhi atu ahau ki a koutou i roto i te pukapuka, kia kaua e whakahoa ki nga tangata puremu

Englisch

i wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te poropititanga mo ninewe, ko te pukapuka o te kite a nahumu erekohi

Englisch

the burden of nineveh. the book of the vision of nahum the elkoshite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia whakaaetia ta ratou mona, kia tikina atu ia ki hiruharama, he whanga hoki to ratou mona kia whakamatea ki te ara

Englisch

and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, no to ratou tukunga atu, ka haere ki anatioka: na ka huihuia te mano, ka hoatu te pukapuka

Englisch

so when they were dismissed, they came to antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na whakapumautia ana enei meatanga purimi e te kupu a ehetere; tuhituhia iho ki te pukapuka

Englisch

and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, ko era atu meatanga a hakaraia, nana, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Englisch

and the rest of the acts of zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, ko era atu meatanga i mea ai a amono, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura

Englisch

now the rest of the acts of amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

otira tikina atu ki ahau aianei tetahi kaiwhakatangi hapa. a, i te whakatangihanga a te kaiwhakatangi, na kua tae mai ki a ia te ringa o ihowa

Englisch

but now bring me a minstrel. and it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the lord came upon him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

engari, me pehea tatou e mohio ai e hara i te pukapuka matauranga tangata, he mea nui noa atu?

Englisch

yet, how do we know that it is, not a book of human wisdom, but something far greater?

Letzte Aktualisierung: 2013-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,038,732,243 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK