Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tukuna mai te aroha
send love
Letzte Aktualisierung: 2018-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka whakarongo ia ki a raua, hua noa e riro mai tetahi mea a raua mana
and he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka maha o matou ra i noho ai, ka haere mai tetahi poropiti i huria, ko akapu te ingoa
and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka haere mai tetahi wahine o hamaria ki te utu wai: ka mea a ihu ki a ia, homai he wai moku
there cometh a woman of samaria to draw water: jesus saith unto her, give me to drink.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e inoi ana ahau kia whai mahi maatauranga a maatau whenua ka tukuna mai te kaha me te mana i roto i te whakaaturanga. te ti'aturi nei au e kore e hinga tetahi atu i te waahanga. amene
i pray that we have a amazing performance and our lands give us strenghts and power throughout the performance. i hope noone falls off the stage either. amen
Letzte Aktualisierung: 2018-03-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ka haere mai tetahi karere ki a hopa, ka mea, i te parau nga kau, me te kai ano nga kaihe i to ratou taha
and there came a messenger unto job, and said, the oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, ka ahiahi, ka haere mai tetahi tangata taonga nui o arimatia, ko hohepa te ingoa, he akonga ano ia na ihu
when the even was come, there came a rich man of arimathaea, named joseph, who also himself was jesus' disciple:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka haere mai tetahi hurai ki epeha, ko aporo te ingoa, i whanau ki arehanaria, he pu korero, he tangata kaha ki nga karaipiture
and a certain jew named apollos, born at alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to ephesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaua hoki e whakatata mai tetahi tangata he koha tona: te matapo, te kopa, te tangata he ihu parehe tona, i hira ake ranei tetahi wahi ona
for whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka oho mai tetahi o nga kaumatua, ka mea mai ki ahau, ko enei i whakakakahuria nei ki nga kakahu ma, ko wai ra? a i haere mai ratou i hea
and one of the elders answered, saying unto me, what are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka haere mai tetahi tangata, ko hairuha te ingoa, he rangatira no te whare karakia; a takoto ana ki nga waewae o ihu, ka inoi ki a ia kia tomo ki tona whare
and, behold, there came a man named jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, i a ia e haere ana i te huarahi, ka oma mai tetahi, ka tuku iho i nga turi ki a ia, ka ui, e te kaiwhakaako pai, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu
and when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, good master, what shall i do that i may inherit eternal life?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
korero ki nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, e tae koutou ki te whenua e hoatu e ahau ki a koutou, a ka kotia ona hua, me kawe mai tetahi paihere o nga hua mataati o ta koutou kotinga ki te tohunga
speak unto the children of israel, and say unto them, when ye be come into the land which i give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea mai tetahi o nga kaumatua ki ahau, kaua e tangi, na, kua riro te wikitoria i te raiona o te hapu o hura, i te putake o rawiri, mana e whakatuwhera te pukapuka, e wawahi ona hiri e whitu
and one of the elders saith unto me, weep not: behold, the lion of the tribe of juda, the root of david, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka puta mai tetahi hoiho ano, he hoiho whero: a i hoatu ki te kainoho i runga kia tangohia atu e ia te rangimarie i runga i te whenua, kia patu ai ratou tetahi i tetahi: i hoatu ano hoki he hoari nui ki a ia
and there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mo nga taangata katoa o konei ka mihi atu ki a koe. nga mihi nui, e te iwi maere, mo to mohio me to matauranga i te tohatoha mai ki a maatau. mauruuru kua tukuna mai e koe he waahi haumaru hei mahi i o taatau he, kaua e whakama, kia whakama ranei
on behalf of everyone here we say thank you. thank you, wonderful people, for your and knowledge in sharing with us. thank you for allowing a safe place for us to make our mistakes and not be embarrassed or shy
Letzte Aktualisierung: 2021-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i a ia e korero ana i enei mea ki a ratou, na ka haere mai tetahi rangatira, ka koropiko ki a ia, ka mea, tenei kua marere taku tamahine: otira mau e haere ake, e whakapa tou ringa ki a ia, a ka ora
while he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, my daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mauruuru ki te kaikorero, nau mai, harikoa katoa he harikoa me te honore kia tae mai ki tenei ra whakahirahira kua tukuna mai e te atua ki a tatou. ki te noho i konei i waenganui i o hoa me te whakaputa i o raatau wheako whakarereketanga, he tino miharo. kiki ana te whare i te kaha me te ihiihi, e koa ana kei konei ahau ..
thank you to the speaker, welcome everyone it is a pleasure and honor to be here on this glorious day that god has given us.to be here amongst friends and to share their life changing experiences is absolutely amazing. the house is filled with so much energy and beaming, that i am grateful that i am here..
Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: