Sie suchten nach: waiata a rawiri te ako a horomona (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

waiata a rawiri te ako a horomona

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

waiata a rawiri rāua ko horomona

Englisch

chant and sang songs

Letzte Aktualisierung: 2020-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te ako a lyra i te tau 3

Englisch

lyra is studying in year 3

Letzte Aktualisierung: 2022-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te ako a alphin i te tau 5

Englisch

alphin is studying in year 5

Letzte Aktualisierung: 2022-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kua koroheketia a rawiri, kua rite ona tau; a ka meinga e ia tana tama a horomona hei kingi mo iharaira

Englisch

so when david was old and full of days, he made solomon his son king over israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei a koe ano hoki te hunga e mau ana ki te ako a nga nikoraiti, pera ano

Englisch

so hast thou also them that hold the doctrine of the nicolaitans, which thing i hate.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he ahakoa ra riro ana i a rawiri te pourewa i hiona; ko te pa hoki tera o rawiri

Englisch

nevertheless david took the strong hold of zion: the same is the city of david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea a rawiri ki a horomona, ki tana tama, ko ahau, i whai ngakau ahau ki te hanga i te whare mo te ingoa o ihowa, o toku atua

Englisch

and david said to solomon, my son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the lord my god:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, no te kitenga o te tino kawana i taua meatanga, ka whakapono ia, i miharo hoki ki te ako a te ariki

Englisch

then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakarongo, e taku tama, ki te ako a tou papa, kaua hoki e whakarerea te ture a tou whaea

Englisch

my son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ko rawiri te kingi o iharaira katoa; a i whakarite ano a rawiri i te whakawa, i te tika, mo tona iwi katoa

Englisch

and david reigned over all israel; and david executed judgment and justice unto all his people.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he pera i te whakakai koura, i te whakapaipai koura parakore koia ano te ako a te whakaaro nui ki te taringa rongo

Englisch

as an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, kua whakamana nei e nga tama a ionarapa tama a rekapa te ako a to ratou papa i ako ai ia ki a ratou, engari ko tenei iwi, kihai i rongo ki ahau

Englisch

because the sons of jonadab the son of rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka noho a horomona ki te torona o ihowa, hei kingi i muri i tona papa, i a rawiri, a kake ana; rongo tonu ano ki a ia a iharaira katoa

Englisch

then solomon sat on the throne of the lord as king instead of david his father, and prospered; and all israel obeyed him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka whakahau a hetekia kia whakaekea te tahunga tinana ki runga ki te aata. na i te wa i timata ai te tahunga tinana, ka timataia ano te waiata a ihowa, me nga tetere, me nga mea whakatangi a rawiri kingi o iharaira

Englisch

and hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. and when the burnt offering began, the song of the lord began also with the trumpets, and with the instruments ordained by david king of israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na i aroha a horomona ki a ihowa, i haere i nga tikanga a tona papa, a rawiri: otiia i patu whakahere, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike

Englisch

and solomon loved the lord, walking in the statutes of david his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki

Englisch

but i have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of balaam, who taught balac to cast a stumblingblock before the children of israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na i tenei taha o te maunga a haora e haere ana, i tera taha hoki o te maunga a rawiri ratou ko ana tangata: a ka hohoro a rawiri te haere atu i te wehi a haora; e karapotia ana hoki a rawiri ratou ko ana tangata e haora ratou ko ana tangata, ki a hopukia

Englisch

and saul went on this side of the mountain, and david and his men on that side of the mountain: and david made haste to get away for fear of saul; for saul and his men compassed david and his men round about to take them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kai ana ratou, inu ana i te aroaro o ihowa i taua ra, he nui te koa. a ka tuaruatia ta ratou whakakingi i a horomona tama a rawiri; whakawahia ana ia ki a ihowa, hei rangatira; ko haroko hoki hei tohunga

Englisch

and did eat and drink before the lord on that day with great gladness. and they made solomon the son of david king the second time, and anointed him unto the lord to be the chief governor, and zadok to be priest.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka tuku tangata a horomona ki a hurama kingi o taira hei ki atu, kia rite ki tau i mea ai ki toku papa, ki a rawiri; i tukua mai hoki e koe he hita kia kawea mai mana, hei hanga i tetahi whare mona hei nohoanga, kia pera hoki tau ki ahau

Englisch

and solomon sent to huram the king of tyre, saying, as thou didst deal with david my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i mea ano a rawiri ki tana tama, ki a horomona, kia kaha, kia maia, mahia, kaua e wehi, kaua e pawera; kei a koe na hoki a ihowa, te atua, ara toku atua. e kore ia e whakarere i a koe, e kore ano koe e mahue i a ia, kia oti ra ano nga mea katoa mo te mahi ki te whare o ihowa

Englisch

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,818,018 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK