Sie suchten nach: pararutiki (Maori - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Esperanto

Info

Maori

pararutiki

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Esperanto

Info

Maori

ka haere mai hoki etahi, ka kawe mai i tetahi pararutiki ki a ia, tokowha ki te kauhoa

Esperanto

kaj oni venis, alportante al li paralizulon, portatan de kvar homoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ka mea, e te ariki, ko taku pononga kei te whare e takoto ana, he pararutiki, e ngaua kinotia ana

Esperanto

kaj dirante:sinjoro, mia knabo kusxas paralizulo en la domo, kaj terure suferas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

otira, kia matau ai koutou he mana muru hara to te tama a te tangata i runga i te whenua, ka mea ia ki te pararutiki

Esperanto

sed por ke vi sciu, ke la filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-li diris al la paralizulo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ka kitea e ia i reira tetahi tangata ko inia te ingoa, kua waru ona tau e takoto ana i runga i tona moenga; he pararutiki hoki ia

Esperanto

kaj tie li trovis unu viron, nomatan eneas, kiu kusxadis en sia lito jam ok jarojn; cxar li estis paralizulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i puta mai hoki nga wairua poke i roto i te tini o nga mea e nohoia ana, he nui te reo ki te karanga: he tokomaha ano nga pararutiki, nga kopa i whakaorangia

Esperanto

cxar el multaj el ili, kiuj havis malpurajn spiritojn, cxi tiuj elvenis, kriante per lauxta vocxo; kaj multaj paralizuloj kaj lamuloj resanigxis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka kawea mai e etahi tangata i runga i te moenga tetahi tangata, he pararutiki: mea noa ratou kia kawea ia ki roto, kia whakatakotoria ki tona aroaro

Esperanto

kaj jen viroj alportis sur lito viron, kiu estis paralizita; kaj ili penis enporti lin kaj meti lin antaux li.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko tehea te mea takoto noa, ko te mea ki te pararutiki, ka oti ou hara te muru; ko te mea ranei, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere

Esperanto

kio estas pli facila:diri al la paralizulo:viaj pekoj estas pardonitaj; aux diri:levigxu, prenu vian liton, kaj piediru?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

otiia kia matau ai koutou he mana muru hara to te tama a te tangata i runga i te whenua, ka mea ia ki te pararutiki, ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare

Esperanto

sed por ke vi sciu, ke la filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-li diris al la paralizulo:mi diras al vi:levigxu, kaj prenu vian liteton, kaj iru al via domo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

otira kia matau ai koutou he mana muru hara to te tama a te tangata i runga i te whenua, katahi ia ka mea runga i te whenua, katahi ia ka mea ki te pararutiki, whakatika, tangohia ake tou moenga, a haere ki tou whare

Esperanto

sed por ke vi sciu, ke la filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-tiam li diris al la paralizulo:levigxu, prenu vian liton, kaj iru al via domo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka haere tona rongo puta noa i hiria; a kawea ana mai e ratou ki a ia nga tangata mate katoa e ngaua ana e te tini o nga mate, o nga mamae, me te hunga e nohoia ana e te rewera, me te hunga haurangi, me nga pararutiki; a whakaorangia ake ratou e ia

Esperanto

kaj lia famo disvastigxis en la tuta sirio; kaj oni alkondukis al li cxiujn malsanulojn, malfortigitajn de diversaj malsanoj kaj turmentoj, demonhavantojn, epilepsiulojn, kaj paralizulojn, kaj li resanigis ilin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,139,768 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK