Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i whakanuia e koe oku takahanga i raro i ahau, te paheke oku waewae
fai largo davanti ai miei passi; le mie gambe non vacillano
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i whakanuia e koe oku takahanga i raro i ahau; te paheke oku waewae
tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha fatto crescere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i muri nei he tatari tana kia waiho ra ano ona hoariri hei takahanga mo ona waewae
aspettando ormai solo che i suoi nemici vengano posti sotto i suoi piedi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka whakakikitia nga takahanga o tona kaha, ka kokiritia iho ano ia ki raro e tona whakaaro ake
il suo energico passo s'accorcerà e i suoi progetti lo faran precipitare
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i te moana tou ara, i nga wai nui tou huarahi, e kore ano e kitea ou takahanga
il fragore dei tuoi tuoni nel turbine, i tuoi fulmini rischiararono il mondo, la terra tremò e fu scossa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko ahau ia, wahi iti kua tapepa oku waewae: me i kotahi kua paheke oku takahanga
per poco non inciampavano i miei piedi, per un nulla vacillavano i miei passi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka haere koe, e kore ou takahanga e whakakikitia mai; ki te rere koe, e kore koe e tutuki
quando cammini non saranno intralciati i tuoi passi, e se corri, non inciamperai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karapitia iho e koe oku waewae ki te rakau, he mea tohu nau oku ara katoa, a he mea tuhi nau oku takahanga waewae tawhio noa
tu metti i miei piedi in ceppi, spii tutti i miei passi e ti segni le orme dei miei piedi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na akina iho ana tana toronaihi e te anahera ki te whenua, tapahia ana e ia te waina o te whenua, panga ana e ia, ki te takahanga nui o te riri o te atua
l'angelo gettò la sua falce sulla terra, vendemmiò la vigna della terra e gettò l'uva nel grande tino dell'ira di dio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ki te kore koe e mohio, e te mea ataahua rawa o nga wahine, haere atu i runga i nga takahanga o nga hipi, ka whangai i au kuao koati i te taha o nga nohoanga o nga hepara
se non lo sai, o bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e mena a pascolare le tue caprette presso le dimore dei pastori
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua whakatakotoria e ratou he kupenga mo oku takahanga, kua piko toku wairua: kua keria e ratou he poka ki toku aroaro, a taka iho ko ratou ano ki roto. (hera
innàlzati sopra il cielo, o dio, su tutta la terra la tua gloria
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua kore noa iho i te ariki oku marohirohi katoa i roto i ahau; kua karangatia e ia he huihui ki ahau hei wawahi i aku taitama: kua takatakahia e te ariki te tamahine wahine a hura, ano he takahanga waina
ha ripudiato tutti i miei prodi il signore in mezzo a me. egli ha chiamato a raccolta contro di me per fiaccare i miei giovani; il signore ha pigiato come uva nel tino la vergine figlia di giuda
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka whakataka hoki ta koutou kawenata ki te mate; e kore ano e tu ta koutou i whakarite ai ki te reinga; ko te whiu i rite nei ki te waipuke, ki te tika atu i waenga, ka waiho koutou hei takahanga mana
sarà cancellata la vostra alleanza con la morte; la vostra lega con gli inferi non reggerà. quando passerà il flagello del distruttore, voi sarete la massa da lui calpestata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whakarongo ki tetahi atu kupu whakarite: tera tetahi rangatira whare i whakato i te mara waina, a taiepatia ana a taka noa, keria ana e ia te takahanga waina i roto, hanga ana tetahi whare tiketike, tukua ana e ia ki nga kaimahi, a haere ana ia ki tawhiti
ascoltate un'altra parabola: c'era un padrone che piantò una vigna e la circondò con una siepe, vi scavò un frantoio, vi costruì una torre, poi l'affidò a dei vignaioli e se ne andò
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: