Sie suchten nach: whakahau (Maori - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Korean

Info

Maori

whakahau

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Koreanisch

Info

Maori

me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro

Koreanisch

너 는 이 와 같 이 젊 은 남 자 들 을 권 면 하 여 근 신 하 게 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na inaianei he whakahau tenei mo koutou, e nga tohunga

Koreanisch

너 의 제 사 장 들 아 ! 이 제 너 희 에 게 이 같 이 명 령 하 노

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka whakahau a hohua i nga rangatira o te iwi, ka mea

Koreanisch

이 에 여 호 수 아 가 백 성 의 유 사 들 에 게 명 하 여 가 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

e taku tama, puritia aku kupu, huna aku whakahau ki roto ki a koe

Koreanisch

내 아 들 아 내 말 을 지 키 며 내 명 령 을 네 게 간 직 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua oti matou te whakahau ki au akoranga, kia ata puritia e matou

Koreanisch

주 께 서 주 의 법 도 로 명 하 사 우 리 로 근 실 히 지 키 게 하 셨 나 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi

Koreanisch

또 기 타 여 러 가 지 로 권 하 여 백 성 에 게 좋 은 소 식 을 전 하 였 으

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ka oma ahau i te ara o au whakahau, ina whakanuia e koe toku ngakau. h

Koreanisch

나 는 주 의 종 이 오 니 깨 닫 게 하 사 주 의 증 거 를 알 게 하 소

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko koutou oku hoa, ki te meatia e koutou aku e whakahau nei ki a koutou

Koreanisch

너 희 가 나 의 명 하 는 대 로 행 하 면 곧 나 의 친 구

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a peratia ana e mohi, rite tonu ki ta ihowa i whakahau ai ki a ia tana i mea ai

Koreanisch

모 세 가 곧 그 같 이 하 되 여 호 와 께 서 자 기 에 게 명 하 신 대 로 하 였 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

tena ko tenei, ka kore koutou e whakarongo ki ahau, ka kore e mahi i enei whakahau katoa

Koreanisch

그 러 나 너 희 가 내 게 청 종 치 아 니 하 여 이 모 든 명 령 을 준 행 치 아 니 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he mea pirau katoa nei aua mea i te meatanga iho ano, he whakahau, he ako na te tangata

Koreanisch

( 이 모 든 것 은 쓰 는 대 로 부 패 에 돌 아 가 리 라 ) 사 람 의 명 과 가 르 침 을 좇 느

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ka mau te hara ki tenei, ka whakawai hoki i ahau i runga i te kupu whakahau, nana ahau i mate ai

Koreanisch

죄 가 기 회 를 타 서 계 명 으 로 말 미 암 아 나 를 속 이 고 그 것 으 로 나 를 죽 였 는 지

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua oti he kaha mou te whakahau iho e tou atua: whakaukia, e te atua, tau i mea ai mo matou

Koreanisch

네 하 나 님 이 네 힘 을 명 하 셨 도 다 하 나 님 이 여, 우 리 를 위 하 여 행 하 신 것 을 견 고 히 하 소

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi

Koreanisch

블 레 셋 사 람 이 그 우 상 을 그 곳 에 버 렸 으 므 로 다 윗 이 명 하 여 불 에 사 르 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko te tangata e pupuri ana i te whakahau e pupuri ana i tona wairua: engari ko te tangata kore whakaaro ki ona ara ka mate

Koreanisch

계 명 을 지 키 는 자 는 자 기 의 영 혼 을 지 키 거 니 와 그 행 실 을 삼 가 지 아 니 하 는 자 는 죽 으 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he rama hoki te whakahau; a he marama te ture; ko nga riringa hoki, e whakaako ana, he ara ki te ora

Koreanisch

대 저 명 령 은 등 불 이 요 법 은 빛 이 요 훈 계 의 책 망 은 곧 생 명 의 길 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko te kaipupuri o te whakahau, e kore rawa e mohio ki te mea he. e mohio ana te ngakau o te whakaaro nui ki te wa, ki te tikanga

Koreanisch

무 릇 명 령 을 지 키 는 자 는 화 를 모 르 리 라 지 혜 자 의 마 음 은 시 기 와 판 단 을 분 변 하 나

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua hara matou, kua poka ke, kua mahi i te kino, kua whakakeke hoki, i a matou i tahuri ke nei i au whakahau, i au tikanga

Koreanisch

우 리 는 이 미 범 죄 하 여 패 역 하 며 행 악 하 며 반 역 하 여 주 의 법 도 와 규 례 를 떠 났 사 오

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka whakahau te kingi ki a hirikia, ki a ahikama tama a hapana, ki a aparono tama a mika, ki a hapana karaipi, ki a ahaia tangata a te kingi, ka mea

Koreanisch

笑鬼�돤墩痍챌붇�賂↑塊큉覽露�雇客ㅡ졺巒챗擄ひ왑�錮뷜뉩붕돤ひ쩝邏露�ひ왑뮨狼瑄¶ 笑謹路擄露耳无총뷩ら♨㎕�돤墩�돤驥

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na te whakahau a ihowa ta ratou noho, na te whakahau hoki a ihowa ta ratou haere: i rite i a ratou ta ihowa i whakarite ai, ta ihowa i whakahau ai, i korerotia ai e mohi

Koreanisch

곧 그 들 이 여 호 와 의 명 을 좇 아 진 을 치 며 여 호 와 의 명 을 좇 아 진 행 하 고 또 모 세 로 전 하 신 여 호 와 의 명 을 따 라 여 호 와 의 직 임 을 지 켰 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,810,019 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK