Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ko te tangata e whakapati ana ki tona hoa, e whakatakoto kupenga ana mo ona waewae
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kahore hoki ahau e mohio ki te whakapati; penei kua riro wawe ahau i toku kaihanga
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei tiaki i a koe kei he i te wahine kino, i te whakapati a te arero o te wahine ke
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e tango ana te tangata kino i te mea whakapati i te uma, hei whakapeau ke i nga ara o te whakarite whakawa
munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kia ai enei hei tiaki i a koe kei he i te wahine ke, i te wahine ke, he korero whakapati nei ana
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia faci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te tangata i riria ai te he o tetahi ka nui atu te manako ki a ia i muri iho, i te manako ki te tangata i whakapati nei tona arero
qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka hinga ratou, ka awhinatia mai ratou, he iti ia te awhina: he tokomaha ia e piri ki a ratou, he mea whakapati
cumque corruerint sublevabuntur auxilio parvulo et adplicabuntur eis plurimi fraudulente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manako mai ki a matou; kahore a matou whakahaere he ki tetahi, kahore matou i kukume i tetahi ki te kino, kahore a matou whakapati i nga taonga a tetahi
capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea a ihowa, ko wai hei whakapati i a ahapa kia haere ai, kia hinga ai ki ramoto kireara? na puta ke ta tenei kupu, puta ke ta tenei kupu
et ait dominus quis decipiet ahab regem israhel ut ascendat et cadat in ramoth galaad et dixit unus verba huiuscemodi et alius alite
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea a ihowa, ko wai hei whakapati i a ahapa kingi o iharaira kia haere ai, kia hinga ai ki ramoto kireara? na puta ke ta tenei kupu, puta ke ta tenei kupu
et dixit dominus quis decipiet ahab regem israhel ut ascendat et corruat in ramoth galaad cumque diceret unus hoc modo et alter ali
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, ko te hunga e mahi kino ana ki te kawenata ka whakangaua ketia e ia, he mea whakapati nana: ko te hunga ia e mohio ana ki to ratou atua, ka kaha ratou, ka mahi i nga mahi
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e mohiotia ana hoki e ahau te maha o o koutou poka ke, me te kaha o o koutou hara: o koutou, e whakatupu kino nei i te tangata tika, e tango nei i te utu whakapati, e whakangau ke nei i ta te rawakore i te kuwaha
quia cognovi multa scelera vestra et fortia peccata vestra hostes iusti accipientes munus et pauperes in porta deprimente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te tangata e haere ana i runga i te tika, he tika ano ana korero; ko te tangata e whakahawea ana ki nga taonga o te tukino, e rukerukea ana e tona ringa te utu whakapati; e punia ana ona taringa kei rangona he korero toto, e whakamoe ana i on a kanohi kei kite i te kino
qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: