Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kei raro i toku mahunga tona maui, e awhi ana tona matau i ahau
leva je ruka njegova meni pod glavom, a desnom me grli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heoi kua timata ano nga makawe o tona mahunga te tupu i muri i tona heunga
a kosa na glavi njegovoj poèe rasti kao to je bila kad ga obrijae.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahakoa eke noa tona nui ki nga rangi, a pa atu tona mahunga ki nga kapua
da bi mu visina doprla do neba, i glava se njegova dotakla oblaka,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he karauna kororia te mahunga hina, e ka kitea i runga i te ara o te tika
seda je kosa slavna kruna, nalazi se na putu pravednom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i nga wa katoa kia ma ou kakahu: kaua hoki e whakakahoretia te hinu mo tou mahunga
svagda neka su ti haljine bele, i ulja na glavi tvojoj da ne nedostaje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka whakaparahi tou rangi i runga i tou mahunga, ka whakarino hoki te whenua i raro i a koe
a nebo nad glavom tvojom biæe od bronze, a zemlja pod tobom od gvodja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua taka te karauna o to matou mahunga; aue, te mate mo matou! kua hara hoki matou
pade venac s glave nae; teko nama, to zgreismo!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kuhua ano e ahau he mowhiti ki tou ihu, he whakakai ki ou taringa, he karauna ataahua ki tou mahunga
i grivnu oko èela metnuh ti, i oboce u ui, slavan venac na glavu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko tona mahunga kei te tino koura, he mea parakore, ko ona makawe he mawhatu, a mangu tonu, ano he raweni
glava mu je najbolje zlato, kosa mu je kudrava, crna kao gavran;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i puta iho ano he reo i te kikorangi i runga i o ratou mahunga; i te mea ka tu ratou, ka tukua iho o ratou parirau
i kad stavi sputahu krila, èujae se glas ozgo iz neba, koje bee nad glavama njihovim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e kore hoki te kanohi e ahei te mea ki te ringa, kahore aku mahi mau: te mahunga ranei ki nga waewae, kahore aku mahi ma korua
ali oko ne moe reæi ruci: ne treba mi; ili opet glava nogama: ne trebate mi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karapotia ana ahau e te wai, tae tonu iho ki te wairua; i oku taha katoa te rire a taka noa; he rimu nga takai o toku mahunga
i rekoh: odbaèen sam ispred oèiju tvojih; ali æu jo gledati svetu crkvu tvoju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka meinga e ratou to ratou reo mou kia rangona, tiwerawera ana ta ratou tangi, ka opehia ano e ratou he puehu ki o ratou mahunga, ka takaoriori ki te pungarehu
i povikaæe za tobom glasno i zaridati gorko, i posuæe prahom glave svoje i po pepelu æe se valjati.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ae ra, ka tango i ta ratou hiriwa, koura hoki, ka hanga ai i etahi karauna, a ka potae atu ki te mahunga o te tino tohunga, o hohua tama a iohereke
uzmi srebra i zlata, i naèini vence, i metni na glavu isusu, sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ki te horapa noa atu te repera ki te kiri, a ka ngaro i te repera te kiri katoa o te tangata i pangia, o tona mahunga iho, a tae noa ki tona waewae, o nga wahi katoa e titiro ai te tohunga
ako li se guba izaspe po koi i pokrije svu kou èoveku od glave do pete, gde bi god svetenik oèima pogledao,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka kitea tetahi atu tohu i te rangi, na, he tarakona nui, he mea whero, e whitu ona mahunga, tekau ona haona, e whitu ano nga karauna i runga i ona mahunga
i pokaza se drugi znak na nebu, i gle, velika crvena adaha, koja imae sedam glava, i deset rogova; i na glavama njenim sedam kruna;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i taua wahine te nge o te mano tini e noho nakohakoha ana: a i kawea mai i roto i te mano o te tangata nga haurangi o te koraha; a na ratou i whakanoho he poroporo ki o raua ringa, he karauna ataahua ki o raua mahunga
i bee onde vika veselog mnotva, i osim ljudi iz gomile dovodjahu saveje iz pustinje, koji im metahu narukvice na ruke i krasne vence na glave.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka kite ano ahau, na, he kapua ma; a i runga i te kapua e noho ana tetahi, tona rite kei te tama a te tangata, i runga ano i tona mahunga he karaunga koura, i roto i tona ringaringa he toronaihi koi
i videh, i gle, oblak beo, i na oblaku sedjae kao sin èoveèiji, i imae na glavi svojoj krunu zlatnu, i u ruci svojoj srp otar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: