Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e aroha ana ahau ki a koe
я тебе люблю
Letzte Aktualisierung: 2020-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aroha ana ahau ki a koe
amo a mi familia
Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e aroha ana ahau ki a koe tōku orangaa
amo la vida , la familia y el mar
Letzte Aktualisierung: 2023-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te aroha ahau ki a koe
te amo
Letzte Aktualisierung: 2020-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aroha ana ahau ki a koutou almu
te amo
Letzte Aktualisierung: 2014-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi
a jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inoia he ata noho mo hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe
pedid por la paz de jerusalén: "vivan tranquilos los que te aman
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e whakawhetai ana ahau ki toku atua i oku maharatanga katoa ki a koutou
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a ihowa
a ti, oh jehovah, invocaré; al señor suplicaré
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e aroha ana ahau ki nga tangata, ka toru nei hoki o ratou ra e noho ana ki ahau, a kahore a ratou kai
--tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i mea ahau, e ihowa, tohungia ahau; rongoatia toku wairua; kua hara hoki ahau ki a koe
yo dije: "oh jehovah, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e papaki ana hoki te ariki ki tana e aroha ai, e whiua ana hoki e ia nga tama katoa e whakatamarikitia ana ki a ia
porque el señor disciplina al que ama y castiga a todo el que recibe como hijo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko te mea ia i tuhituhia, kua aroha ahau ki a hakopa, kua kino ki a ehau
como está escrito: a jacob amé, pero a esaú aborrecí
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i a iharaira e tamariki ana i aroha ahau ki a ia i reira, a karangatia ana e ahau taku tama i ihipa
"cuando israel era muchacho, yo lo amé; y de egipto llamé a mi hijo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e matau ana ahau ki a ia; i puta mai hoki ahau i a ia, nana ano ahau i tono mai
yo le conozco, porque de él provengo, y él me envió
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka pau hoki ahau i te aroha ki tou whare: kua tau ano ki ahau nga tawai a te hunga e tawai ana ki a koe
pues el celo por tu casa me ha consumido, y las afrentas de los que te afrentan han caído sobre mí
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e rongo ana aku hipi ki toku reo, e matau ana ahau ki a ratou, e aru ana hoki ratou i ahau
mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e aroha ana hoki te matua ake ano ki a koutou, mo koutou i aroha ki ahau, i whakapono hoki i haere mai ahau i te matua
pues el padre mismo os ama, porque vosotros me habéis amado y habéis creído que yo he salido de la presencia de dios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e kino ana ahau ki te hunga e whakaaro ana ki nga mea tekateka noa; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a ihowa
aborrezco a los que esperan en los ídolos vanos, pero yo en jehovah he confiado
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e te matua tika, ahakoa te ao te mohio ki a koe, e mohio ana ahau ki a koe, a kua mohio ano enei, nau ahau i tono mai
padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han conocido que tú me enviaste
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: