Sie suchten nach: epo e tai tai e (Maori - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Spanish

Info

Maori

epo e tai tai e

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Spanisch

Info

Maori

epo tai tai e

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

epo tai i tai e

Spanisch

epo tai y

Letzte Aktualisierung: 2017-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

epo etai tai e epo e tuki

Spanisch

epo de epo tide

Letzte Aktualisierung: 2023-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

epo i tai tai e o epo i tai tai e epo i tai tai epo i tuki tuki epo i tuki tuki e

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e tai, he aha taku ki a koe? kahore ano kia taea noatia toku haora

Spanisch

jesús le dijo: --¿qué tiene que ver eso conmigo y contigo, mujer? todavía no ha llegado mi hora

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e tai, whakapono ki ahau, meake puta te wa, e kore ai koutou e karakia ki te matua i runga i tenei maunga, e kore ano i hiruharama

Spanisch

jesús le dijo: --créeme, mujer, que la hora viene cuando ni en este monte ni en jerusalén adoraréis al padre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mea raua ki a ia, e tai, he aha tau e tangi? ka mea ia ki a raua, kua tangohia e ratou toku ariki, e kore hoki ahau e matau ki te wahi i whakatakotoria ai ia

Spanisch

y ellos le dijeron: --mujer, ¿por qué lloras? les dijo: --porque se han llevado a mi señor, y no sé dónde le han puesto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, ko te marangatanga ake o ihu, ka mea ki a ia, e tai, kei hea ratou? kahore he tangata i whakatatau he ki a koe

Spanisch

entonces jesús se enderezó y le preguntó: --mujer, ¿dónde están? ¿ninguno te ha condenado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, no te kitenga o ihu i tona whaea, i te akonga hoki i aroha ai ia e tu tahi ana, ka mea ia ki tona whaea, e tai, nana, tau tama

Spanisch

cuando jesús vio a su madre y al discípulo a quien amaba, de pie junto a ella, dijo a su madre: --mujer, he ahí tu hijo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e tai, he aha tau e tangi? ko wai tau e rapu? hua noa ia ko te kaingaki kari, na ko tana meatanga ki a ia, e mara, ki te mea kua mauria atu ia e koe, korerotia ki ahau te wahi i whakatakotoria ai ia, a maku ia e tango atu

Spanisch

jesús le dijo: --mujer, ¿por qué lloras? ¿a quién buscas? ella, pensando que él era el jardinero, le dijo: --señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,602,950 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK