Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aroha ana ahau ki a koe
amo a mi familia
Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e aroha ana ahau ki a koe
я тебе люблю
Letzte Aktualisierung: 2020-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e aroha ana ahau ki a koe tōku orangaa
amo la vida , la familia y el mar
Letzte Aktualisierung: 2023-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aroha ana ahau ki a koutou almu
te amo
Letzte Aktualisierung: 2014-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tino pai ahau ki a koe
i'm in awe of you
Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka whakawhirinaki ahau ki a koe i te wa e mataku ai ahau
el día en que tengo temor, yo en ti confío
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi
a jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka pumau ano i ahau taku kawenata ki a koe, a ka mohio koe ko ihowa ahau
pues yo restableceré mi pacto contigo, y tú sabrás que yo soy jehovah
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a ihowa
a ti, oh jehovah, invocaré; al señor suplicaré
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e taku iwi, i aha ahau ki a koe? he ahatanga naku i hoha ai koe? whakaaturia mai toku he
"pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he agobiado? ¡responde contra mí
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
whakarongo, e taku iwi, a ka whakaatu ahau ki a koe: e iharaira, ki te whakarongo koe ki ahau
"escucha, oh pueblo mío, y testificaré contra ti. ¡oh israel, si me oyeras...
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i a iharaira e tamariki ana i aroha ahau ki a ia i reira, a karangatia ana e ahau taku tama i ihipa
"cuando israel era muchacho, yo lo amé; y de egipto llamé a mi hijo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he pai hoki te kupu mohio ka hoatu nei e ahau ki a koutou, kaua taku ture e whakarerea
no abandonéis mi instrucción, porque yo os doy buena enseñanza
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na i aroha a hakopa ki a rahera; a ka mea ia, kia whitu nga tau e mahi ai ahau ki a koe mo rahera, mo tau tamahine o muri
y jacob, que se había enamorado de raquel, dijo: --yo trabajaré para ti siete años por raquel, tu hija menor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka mea ia ki a ia, e mohio ana koe ki taku mahinga ki a koe, ki au kararehe hoki i ahau, to ratou peheatanga
Él respondió: --tú sabes cómo he trabajado para ti y cómo ha estado tu ganado conmigo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko ahau ia kua karanga ki a koe, e ihowa: a i te ata ka tae atu taku inoi ki tou aroaro
pero a ti he invocado, oh jehovah; de mañana sale a tu encuentro mi oración
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka tini haere au kau, me au hipi, ka nui hoki te hiriwa me te koura ki a koe, a ka tini haere nga mea katoa ki a koe
cuando se multipliquen tus vacas y tus ovejas, cuando se multipliquen la plata y el oro, y cuando se multiplique todo lo que tienes
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka puta atu ahau, ka tu ki te taha o toku papa i te mara kei reira nei koe, na ka korerotia koe e ahau ki toku papa, a ko taku e kite ai ka korerotia e ahau ki a koe
yo saldré y estaré al lado de mi padre en el campo donde tú estés y hablaré de ti a mi padre. si percibo algo, te lo avisaré
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka rite ki tona tika taku whakamoemiti ki a ihowa: ka himene atu hoki ahau ki te ingoa o ihowa, o te runga rawa
pero yo alabaré a jehovah por su justicia, y cantaré al nombre de jehovah el altísimo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e manawapa ana ahau ki a koutou, kei kore he hua mo taku i mahi ai i roto i a koutou
me temo por vosotros, que yo haya trabajado en vano a vuestro favor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: