Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ko heraia, ko ataria, ko heremaia
saraiáš, azariáš, jeremiáš,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a hura, a pineamine, a hemaia, a heremaia
juda, beniamin, semaiáš a jeremiáš.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko heremaia te tuatekau, ko makapanai te tekau ma tahi
jeremiáš desátý, machbannai jedenáctý.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai
tehdy naplněno jest to povědění jeremiáše proroka, řkoucího:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a heremaia poropiti mo nga iwi
slovo hospodinovo, kteréž se stalo k jeremiášovi proroku proti národům těmto:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te kupu i a heremaia, he mea na ihowa; i ki mai ia
slovo, kteréž se stalo k jeremiášovi od hospodina, řkoucí:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te kupu i pa mai ki a heremaia he mea na ihowa; i ki ia
slovo, kteréž se stalo k jeremiášovi od hospodina, řkoucí:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea a heremaia, i puta mai te kupu a ihowa ki ahau, i mea ia
tehdy řekl jeremiáš: stalo se slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia ki tahapanehe; i mea ia
stalo se pak slovo hospodinovo k jeremiášovi v tachpanches, řkoucí:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na i te mutunga o nga ra kotahi tekau ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia
stalo se pak po přeběhnutí desíti dnů, když se stalo slovo hospodinovo k jeremiášovi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi ka mau a hanania poropiti ki te ioka i te kaki o heremaia poropiti, wahia ana e ia
tedy sňal chananiáš prorok to jho z šíje jeremiáše proroka, a polámal je.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na he aha ra te riria ai e koe a heremaia anatoti, e whakaporopiti na i a ia ki a koutou
pročež jsi pak nyní neokřikl jeremiáše anatotského, kterýž se vám vystavuje za proroka?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i mea a heremaia ki a heraia, e tae koe ki papurona, me tino korero e koe enei kupu katoa
i řekl jeremiáš saraiášovi: když přijdeš do babylona, a uzříš jej, tedy čti všecka ta slova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te kupu i korerotia e ihowa mo papurona, mo te whenua o nga karari, i puaki i a heremaia poropiti
slovo, kteréž mluvil hospodin proti babylonu a proti zemi kaldejské skrze jeremiáše proroka:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otiia i a heremaia te ringa o ahikama tama a hapana, i kore ai ia e tukua ki te ringa o te iwi kia whakamatea
a však ruka achikamova syna safanova byla při jeremiášovi, aby ho nevydával v ruku lidu k usmrcení jeho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na i puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia, i a ia e here ana i te marae o te whare herehere; i mea ia
stalo se pak k jeremiášovi slovo hospodinovo, když ještě byl zavřín v síni stráže, řkoucí:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi ka mea atu a heremaia poropiti ki a hanania poropiti i te aroaro o nga tohunga, i te aroaro ano o te iwi katoa e tu ana i te whare o ihowa
tedy řekl jeremiáš prorok chananiášovi proroku tomu před očima kněží a před očima všeho lidu, kteříž stáli v domě hospodinově,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi nga rangatira ka mea ki a paruku, haere, e huna i a koe, korua ko heremaia, kaua hoki tetahi e mohio kei hea korua
tedy řekla ta knížata báruchovi: jdi schovej se ty i jeremiáš, ať žádný neví, kde jste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka tikina e ahau a iaatania tama a heremaia, tama a hapatinia, ratou ko ona teina, ko ana tama katoa, ko te whare katoa hoki o nga rekapi
tedy pojav jazaniáše syna jeremiášova, syna chabaciniášova, a bratří jeho i všecky syny jeho se vší rodinou rechabitských,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na i taua wa e whakapaea ana a hiruharama e te taua a te kingi o papurona; a ko heremaia poropiti kua oti te tutaki ki roto ki te marae o te whare herehere i te whare o te kingi o hura
(bylo pak tehdáž vojsko krále babylonského oblehlo jeruzalém, a jeremiáš prorok byl zavřín v síni stráže, kteráž byla v domě krále judského.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: