Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
katahi ka karangarangatia te iwi e hamuera ki a ihowa ki mihipa
svolal pak samuel lid k hospodinu do masfa,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he mea pei atu ratou i roto i nga tangata; e karangarangatia ana ratou ano he tahae
z prostřed lidí vyháníni byli; povolávali za nimi, jako za zlodějem,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ae ra, ki te mea ka karangarangatia e koe te matauranga, a ka puaki tou reo ki te ngakau mohio
ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka arahina ia e nga hoia ki te marae, ara ki te whare whakawa, a karangarangatia ana te ropu katoa
Žoldnéři pak uvedli jej vnitř do síně, do radného domu, a svolali všecku sběř.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi a perehatara ka whakahau a whakakakahuria ana a raniera ki te mea ngangana, whakanohoia ana he mekameka koura ki tona kaki, karangarangatia ana ia ko ia te rangatira tuatoru o te kingitanga
tedy z rozkazu balsazarova oblékli daniele v šarlat, a řetěz zlatý dali na hrdlo jeho, a rozhlašovali o něm, že má býti pánem třetím v království.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka karangarangatia e hihera ana hariata katoa, e iwa rau, he hariata rino, me tona nuinga katoa, i harohete o nga tauiwi ki te awa, ki kihona
protož shromáždil zizara všecky vozy své, devět set vozů železných, a všecken lid, kterýž měl s sebou z haroset pohanského, ku potoku císon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi ka karangarangatia a hepurona raua ko napatari e paraka ki kerehe; a kotahi tekau mano nga tangata i haere i raro i ona waewae: i haere tahi ano hoki a tepora i a ia
svolav pak barák zabulonské a neftalímské do kádes, vyvedl za sebou deset tisíc mužů; a šla s ním i debora.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tapaea ano he whakahere whakawhetai, he mea kinaki ki te rewena, kauwhautia hoki, karangarangatia nga whakahere noa ake: ko ta koutou hoki tenei i pai ai, e nga tama a iharaira, e ai ta te ariki, ta ihowa
a pálíce obět chvály z kvašených věcí, provolejte i oběti dobrovolné, a rozhlaste, poněvadž se vám tak líbí, ó synové izraelští, dí panovník hospodin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: