Sie suchten nach: tutukitanga (Maori - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Wolof

Info

Maori

kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua

Wolof

buleen def dara lu man a fanq ngëmu yawut yi walla ñi dul yawut walla mbooloom yàlla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko ta matou ia he kauwhau i a te karaiti i ripekatia he tutukitanga waewae ki nga hurai, he mea kuware ki nga kariki

Wolof

waaye nun nu ngi yégle kirist, mi ñu reyoon ca bant ba, te loolooy téq ngëmu yawut yi, di ag ndof ci ñi dul yawut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko te tangata e aroha ana ki tona teina, e noho ana ia i roto i te marama, kahore hoki he tutukitanga waewae i roto i a ia

Wolof

kuy sopp sa mbokk, yaa ngi dëkk ci leer, te luy yóbbe nit bàkkaar du nekk ci yaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou

Wolof

te daawuda it daf ci wax naan:«na seeni ñam sax nekk fiir ak i pakk;nañu ci daanu, te yàlla mbugal leen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na te aha? na te mea kihai ratou i whai i runga i te whakapono, engari ano na runga i nga mahi. i tutuki hoki o ratou waewae ki te kamaka tutukitanga

Wolof

ndax lan? ndax dañoo sukkandiku ci seeni jëf, bàyyi ngëm. dañoo daanu ci «doj wuy fakkatale.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

hei kamaka tutukitanga waewae ia, hei toka whakahinga; ki te hunga e tutuki ana ki te kupu, ki te hunga whakaponokore: i whakaritea mai hoki ratou hei penei

Wolof

te it:«doj la wuy fél nit,di xeer wu koy fakkastal.» dañu cee fakkastalu, ndaxte gëmuñu kàddug yàlla, te loolu la yàlla dogal ci ñoom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, ko te tikanga tenei, kia rite i ahau te mea kua oti nei te tuhituhi, ara, kua huihuia ia ki te hunga hara: he tutukitanga hoki to nga mea moku

Wolof

ndaxte maa ngi leen koy wax, lii mbind mi wax fàww mu am ci man, bi mu nee: “boole nañu ko ak ñu bon ña.” ndaxte loolu jëm ci man mi ngi mat.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka tutuki a hoani ki tona tutukitanga, ka mea ia, ko wai koia ahau ki to koutou whakaaro? ehara ra ahau i a ia. engari tera te haere mai ana tetahi i muri i ahau, ko ona hu e kore ahau e tau hei wewete

Wolof

te ba yaxyay jeexal sasam, mu ne: “ku ngeen may teg? duma ki war a ñëw; waaye am na kuy ñëw sama gannaaw, koo xam ne kii yeyoowumaa tekki ay dàllam.”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka tahuri ia, ka mea ki a pita, haere ki muri i ahau, e hatana: he tutukitanga waewae koe ki ahau: kahore hoki ou ngakau ki nga mea a te atua, engari ki a te tangata

Wolof

waaye yeesu woññiku, daldi ne piyeer: «sore ma seytaane, bu ma xatal; yëfi nit ngay fonk, waaye du yëfi yàlla.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,928,139 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK