Sie suchten nach: apimereke (Maori - Xhosa)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Xhosa

Info

Maori

apimereke

Xhosa

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Xhosa

Info

Maori

a e toru nga tau o apimereke e kawana ana i a iharaira

Xhosa

uabhimeleki waba ngumthetheli wamasirayeli iminyaka emithathu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka korerotia ki a apimereke kua huihui katoa nga tangata o te pourewa o hekeme

Xhosa

waxelelwa uabhimeleki, ukuba babuthelene khona bonke abasenqabeni ende yakwashekem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka haere a kaara i te aroaro o nga tangata o hekeme ki te whawhai ki a apimereke

Xhosa

waphuma ugahali phambi kwabemi bakwashekem, walwa noabhimeleki.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka mea ano a apimereke ki a aperahama, i kite koe i te aha i meatia ai tenei mea e koe

Xhosa

wathi uabhimeleki kuabraham, ubone ntoni na, ukuba uyenze le nto?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a i te aonga ake ka puta atu nga tangata ki te parae; a ka korerotia e ratou ki a apimereke

Xhosa

kwathi ngengomso, baphuma abantu baya emasimini; waxelewa uabhimeleki.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka mea a apimereke ki a aperahama, he aha te tikanga o enei reme uha e whitu i wehea nei e koe ki tahaki

Xhosa

wathi uabhimeleki kuabraham, ayintoni na la mathokazi ezimvu asixhenxe uwamisileyo odwa?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka mea a apimereke, nana, kei tou aroaro toku whenua: nohoia e koe te wahi e pai ana ki tau titiro

Xhosa

wathi uabhimeleki, nali ilizwe lam, liphambi kwakho; hlala apho kulungileyo emehlweni akho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ko te whakatikanga ake o apimereke ratou ko ana tangata katoa i te po, a e wha o ratou matua i takoto tauwhanga ai mo hekeme

Xhosa

wavuka ke ebusuku uabhimeleki nabantu bonke anabo, bawulalela owakwashekem, bemaqela mane.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kahore ano ia a apimereke kia tata noa ki a ia; a ka mea ia, e te ariki, ka whakamate ano ranei koe i te iwi tika

Xhosa

ke uabhimeleki ubengasondelanga kuye; wathi, nkosi, nolunobulungisa uhlanga wolubulala, yini na?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka whaia ia e apimereke, a rere ana ia i tona aroaro, a he tokomaha i hinga, i patua, a te tomokanga ra ano o te kuwaha

Xhosa

uabhimeleki wamsukela; wasaba yena phambi kwakhe. kwawa ababuleweyo baba baninzi, kwada kwesa ekungeneni kwesango.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka puta atu a kaara tama a epere, ka tu i te tomokanga ki te kuwaha o te pa: na kua whakatika ake a apimereke ratou ko ana tangata i te pehipehi

Xhosa

waphuma ugahali unyana kaebhede, wema ekungeneni kwesango lomzi; wesuka uabhimeleki nabantu anabo ekulaleleni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a i taua wa ano ka korero a apimereke raua ko pikora, ko te rangatira o tana ope, ki a aperahama, ka mea, na kei a koe te atua i nga mea katoa e mea ai koe

Xhosa

kwathi ngelo xesha, wathetha uabhimeleki, nofikolo umthetheli womkhosi wakhe, kuabraham, esithi, uthixo unawe entweni yonke osukuba uyenza.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a i muri a apimereke, ka whakatika ake hei kaiwhakaora mo iharaira ko tora tama a pua tama a roro, he tangata no ihakara: a i noho ia ki hamiri ki te whenua pukepuke o eparaima

Xhosa

emva koabhimeleki kwavela utola, unyana kapuwa, unyana kadodo, umisakare, ohleli eshamire ezintabeni zakwaefrayim; wawasindisa amasirayeli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a whakapaua ana e apimereke taua ra ki te whawhai ki te pa, a horo ana te pa i a ia, patua iho hoki nga tangata katoa i roto; na wahia ana e ia te pa, ruia iho ki te tote

Xhosa

uabhimeleki walwa naloo mzi imini yonke, wawuthimba umzi, nabantu abakuwo wababulala; wawudiliza umzi, wawuhlwayela ityuwa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka maha ona ra ki reira, ka titiro atu a apimereke, kingi o nga pirihitini, i te matapihi, a ka kite, na, ko ihaka e takaro ana ki a ripeka, ki tana wahine

Xhosa

kwathi, akubon’ ukuba ulibele umzuzu khona, wondela uabhimeleki, ukumkani wamafilisti, ngefestile; wakhangela, nanko, uisake edlala norebheka umkakhe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ki te mea he pono, he tika, ta koutou mahi, i a koutou i mea nei i a apimereke hei kingi, ki te pai hoki ta koutou mahi ki a ierupaara ratou ko tona whare, ki te mea hoki i rite ki nga mahi a ona ringa ta koutou i mea ai ki a ia

Xhosa

ukuba ke ngoko nenze ngenyaniso nangokugqibeleleyo, uabhimeleki nimenze ukumkani nje, ukuba nenze okulungileyo kuyerubhahali nakwindlu yakhe, ukuba nimenzele ngokwempatho yezandla zakhe;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he mea mo te tukinotanga i nga tama e whitu tekau a ierupaara kia eke mai, kia utaina o ratou toto ki runga ki to ratou teina, ki a apimereke, nana nei ratou i patu; ki runga ano hoki i nga tangata o hekeme nana nei i whakakaha ona ringa i patua ai ona tuakana, ona teina

Xhosa

ukuze ukungonyanyelwa koonyana abangamashumi asixhenxe bakayerubhahali kufike, igazi labo libekwe phezu koabhimeleki umzalwana wabo, owababulalayo, naphezu kwabemi bakwashekem, abasomelezayo isandla sakhe, wababulala abazalwana bakhe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,525,960 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK