Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Секое идно решение мора да биде договорено, а не наметнато.
any future solution must be agreed upon, rather than imposed, rupel said.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Денес во повеќето згради е договорено сите да се менуваат по ред.
today, in most buildings it's agreed on that everyone will take a turn.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Веќе беше договорено новиот претседател на СДП да не биде кандидат за премиер.
it has already been agreed that the new sdp president will not be a candidate for prime minister.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Романија ќе се залага за договорено решение, прифатливо за двете страни.
romania will plead on for a negotiated solution, acceptable to both parties."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Како и да е, очекувам и сум скоро убеден дека и тоа ќе биде договорено.
however, i expect and am almost confident that it will be agreed on too.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Во вторникот беше договорено третиот билатерален самит да се одржи во Сараево следната година.
it was agreed tuesday that the third trilateral summit should be held in sarajevo next year.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Анкара, исто така, ќе испрати и три хеликоптери во Авганистан, како што беше претходно договорено.
ankara also will be dispatching three helicopters to afghanistan, as previously agreed.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Оружјето што е договорено од ова претпријатие, за потребите на Косовските безбедносни сили, ќе пристигне наскоро.
the arms which are contracted from this company, for the needs of the kosovo security forces, will arrive very soon.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Како што беше договорено со Црна Гора, изборите за државната заедница сега ќе бидат организирани паралелно со републичките парламентарни избори.
as agreed with montenegro, the elections for the state union will now be organised alongside the republic's parliamentary elections.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Како овие задачи ќе бидат извршени долж административната гранична линија, ќе биде договорено, исто така, меѓу релевантните актери.
how these tasks will be executed along the administrative boundary line will be agreed between the relevant actors as well.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Според последното шестмесечно одложување договорено на крајот од септември, Бугарија требаше да каже дали ќе продолжи со изградбата до крајот на овој месец.
under the latest six-month postponement agreed in late september, bulgaria was to say whether it would proceed with construction by the end of this month.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Исто така, беше договорено претседателите, премиерите и министрите за надворешни работи на двете држави да се состанат на маргините од меѓународните конференции.
it was also agreed that the two countries' presidents, prime ministers and foreign ministers will meet on the sidelines of international conferences.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Бугарската влада ќе ја зголеми старосната граница за пензионирање почнувајќи од следниот месец, наместо од 2021 година, како што беше договорено со синдикатите минатата година.
the bulgarian government will raise the retirement age as of next month, instead of in 2021, as agreed with the trade unions last year.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Бриселскиот договор за слободно движење овозможува патување со лична карта и сега [се бара] придружно писмо, кое не е договорено.
the brussels free movement agreement enables id card travel, and now an attached letter [is required] which is not yet decided upon.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„Беше договорено да се побара решение за Косово што ќе биде прифатливо за сите, но такво решение нема на повидок“, рече Лавров.
"it was agreed to search for a solution on kosovo that would be acceptable for all, but there is no such solution immediately in sight," lavrov said.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
На оваа сесија беше договорено идните активности на Игманската иницијатива да се фокусираат на решавање на преостанатите отворени прашања меѓу земјите од Дејтонскиот договор, како и да се пренесе позитивното искуство на нордискиот модел на соработка во нашиот регион.
it was agreed at this session to focus future activities of the igman initiative on resolving the remaining open issues between the countries of the dayton agreement, as well as to transfer the positive experience of the nordic model of co-operation to our region.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
По состанокот кој се одржа на 14-ти октомври, а беше спонзориран од страна на ОН, беше договорено во ноември да се продолжи со експертски разговори за практичните прашаоа во Белград и Приштина.
that un-sponsored meeting on 14 october was to be followed by expert talks on practical issues to be held in belgrade and pristina starting in november.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Во последните денови од опсадата, неколку илјадници Хрвати и друго несрпско население побараа засолниште во вуковарската болница, верувајќи дека таа ќе биде евакуирана во присуство на неутрални меfународни набsудувачи, како што беше договорено меfу Југословенската армија и хрватската Влада на 18 ноември 1991.
in the last days of the siege, several hundred croats and other non-serbs sought refuge at a vukovar hospital, believing that it would be evacuated in the presence of neutral international observers, as agreed by the yugoslav army and the croatian government on 18 november 1991.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Беше договорено УЕФА да работи со Фудбалската федерација на Грција (ЕПО) за изнаоѓање решенија во четири клучни области -- насилството, корупцијата и местењето на натпревари, допингот и судењето.
it was agreed that uefa would work with the hellenic football federation (epo) to find solutions in four key areas -- violence, corruption and match-fixing, doping and refereeing.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: