Google fragen

Sie suchten nach: म्यानुअली (Nepalesisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Nepalesisch

Englisch

Info

Nepalesisch

म्यानुअली पढ्नुहोस्

Englisch

Read Manual

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

म्यानुअली निस्कासन हुदा

Englisch

when manually released

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

दोस्रो साइडमा म्यानुअली मुद्रण गर्नुहोस्

Englisch

Manually Print on 2nd Side

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

क्रमबद्ध नम्बर उत्पन्न गर्न असफल । कृपया म्यानुअली परिवर्तन गर्नुहोस् ।

Englisch

Unable to generate sorting number. Please change manually.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

यो कार्यमा सर्टकट सीमा प्रयोग गरेर, आदेश समापन म्यानुअली आव्हान गर्नुहोस् ।

Englisch

Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

यन्त्रको स्थिति परिवर्तन गर्दा एउटा त्रुटि थियो । तपाईँले यसलाई म्यानुअली गर्नुपर्नेछ ।

Englisch

There was an error changing the device's state. You will have to do it manually.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

सञ्जाल यन्त्र स्थिति परिवर्तन गर्न ब्याकइन्ड सुरुआत गर्न सकेन । तपाईँले यसलाई म्यानुअली गर्नुपर्नेछ ।

Englisch

Could not launch backend to change network device state. You will have to do it manually.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

बुट गर्ने समयमा यो इन्टरफेस सक्रिय भएको निश्चित गर्छ । अन्यथा, तपाईँले बुट प्रक्रियामा लग गरि सकेपछि म्यानुअली इन्टरफेस सक्रिय पार्नुपर्नेछ ।

Englisch

Ensures that this interface gets activated during boot time. Otherwise, you will have to active the interface manually after you have logged in after the boot process.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

स्थिर आईपी सेटिङ प्रयोग गर्न यो इन्टरफेस सेट गर्छ । यस्तो अवस्थामा, कृपया चाहेको मान म्यानुअली प्रविष्ट गर्न तलका फिल्ड प्रयोग गर्नुहोस् ।

Englisch

Sets this interface to use static IP settings. In this case, please use the fields below to enter the desired values manually.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

एउटा अज्ञात त्रुटि देखा पर्‍‌यो । यो धेरै नै बगबडिसँगको समस्या जस्तै छ । कृपया यो समस्या म्यानुअली bugzilla.gnome.org मा प्रतिवेदन गर्नुहोस्

Englisch

An unknown error occurred. This is most likely a problem with Bug Buddy. Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

यस प्रकारका सञ्झ्यालले "हालको सेटअप बचत गर्नुहोस्" समर्थन गर्दैन र तपाईँले पछिल्लो पटक लगइन गर्दा म्यानुअली फेरि सुरु गर्नु पर्दछ ।

Englisch

These windows do not support "save current setupquot; and will have to be restarted manually next time you log in.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Nepalesisch

बगजिलाद्वारा फर्काइएको गलत सङ्केत पहिचान गरिएको छैन । कृपया bugzilla.gnome.org मा निम्न सूचना म्यानुअली प्रतिवेदन गर्नुहोस्: %s

Englisch

The fault code returned by Bugzilla is not recognized. Please report the following information to bugzilla.gnome.org manually: %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

क्यामेरा स्वत: पत्ता लगाउन असफल । कृपया तपाईँको क्यामेरा खुला छ छैन जाँच्नुहोस् र यसलाई म्यानुअली सेट गर्न पुन: प्रयास गर्नुहोस् ।

Englisch

Failed to auto-detect camera. Please check if your camera is turned on and retry or try setting it manually.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

केडीई ड्याटले टेपमा तपाईँका फाइल सहि तरिकाले डम्प गर्छ, तर तिनलाई पुन: भण्डारण गर्न सक्षम हुने छैन । फाइल म्यानुअली भण्डारण गर्न, तपाईँले टेप यन्त्र% 1 को * रिवाइन्ड गर्न नसकिने * संस्करणको नाम जान्न आवश्यक हुन्छ ।

Englisch

KDat will dump your files properly to tape, but may not be able to restore them. To restore your files by hand, you need to know the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

ठोसलाई म्यानुअली ग्राइन्ड गर्नलाई मोटारको प्रयोग गरिन्छ । यसलाई ग्राइन्ड गरेर पाउडरको मिश्रणलाई समरुपी बनाउन पनि प्रयोग गर्न सकिन्छ । एउटा लठ्ठी आकारको उपकरणलाई पेस्टलका रूपमा चिनिन्छ र ग्राइन्डिङका लागि मोटारसँग प्रयोग गरिन्छ ।

Englisch

A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a pestle is used with the mortar for grinding.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

प्रमाणीकरण प्रणालीले कार्य गर्न छाडेकाले सत्रको ताल्चा खोल्न सकिँदैन; तपाईँले म्यानुअली krunner_ lock (pid% 1) अन्त्य गर्नुपर्दछ ।

Englisch

Cannot unlock the session because the authentication system failed to work; you must kill kscreenlocker (pid %1) manually.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

बग प्रतिवेदन पठाउन अक्षम । कृपया बग प्रतिवेदन म्यानुअली पेश गर्नुहोस्... निर्देशिकाका लागि http: // bugs. kde. org / हेर्नुहोस् ।

Englisch

Unable to send the bug report. Please submit a bug report manually.... See http://bugs.kde.org/ for instructions.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

यी रनलेभल% 1 मा सुरु गरिएका सेवा हुन् । प्रतिमाको बायाँतिर देखाएका नम्बरले कार्यको सुरुआतको क्रम निर्धारण गर्छ । तपाईँले तिनलाई तान्ने र राख्ने गरेर मिलाउन सक्नुहुन्छ, उपयुक्त हुने जति लामो क्रमबद्ध सङ्ख्या मा उत्पन्न गर्न सकिन्छ । यदि त्यो सम्भव नभएमा, तपाईँले विशेषता सम्वाद बाकस बाट नम्बर म्यानुअली परिवर्तन गर्नुपर्छ ।

Englisch

These are the services started in runlevel %1. The number shown on the left of the icon determines the order in which the services are started. You can arrange them via drag and drop, as long as a suitable sorting number can be generated. If that's not possible, you have to change the number manually via the Properties dialog box.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

यी रनलेभल% 1 रोकिएका कार्य हुन् । प्रतिमाको बायाँतिर देखिएका नम्बरले कार्य रोकिने क्रमको निर्धारण गर्छ । तपाईँले तिनलाई तान्ने र राख्ने गरेर मिलाउन सक्नुहुन्छ, उपयुक्त हुनेसम्म लामो हुने गरि क्रमबद्धता सङ्ख्या उत्पन्न गर्न सकिन्छ । यदि त्यो सम्भव नभएमा, तपाईँले विशेषता सम्वाद बाकस म्यानुअली परिवर्तन गर्नुपर्छ ।

Englisch

These are the services stopped in runlevel %1. The number shown on the left of the icon determines the order in which the services are stopped. You can arrange them via drag and drop, as long as a suitable sorting number can be generated. If that's not possible, you have to change the number manually via the Properties dialog box.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nepalesisch

यो स्थानका लागि वैध क्रमबद्ध नम्बर उत्पन्न गर्न असक्षम । यसको अर्थ दुई निकटवर्ती सेवाको बिचमा नम्बर उपलब्ध छैन र सेवा शाब्दिक रूपमा ठीक नभएको भन्ने हुन्छ । कृपया विशेषता संवाद बाकस हुँदै क्रमबद्ध नम्बर म्यानुअली समायोजन गर्नुहोस् ।

Englisch

Unable to generate a valid sorting number for this position. This means that there was no number available between the two adjacent services, and the service did not fit in lexically. Please adjust the sorting numbers manually via the Properties dialog box.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK