Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de skal ikke lide urett.
atyre nuk u bëhet e padrejtë.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verken skriver eller vitne må lide overlast.
merrni dëshmitarë edhe kur të lidhni kontrata për shit-blerje dhe të mos dëmtohet as shkruesi as dëshmitari.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men først skal han lide meget og forkastes av denne slekt.
por më parë i duhet të vuajë shumë dhe të hidhet poshtë nga ky brez.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andre fikk lide spott og hudstrykning, ja bånd og fengsel;
(bota nuk ishte e denjë për ta), u sollën nëpër shkretëtira e nëpër male, nëpër shpella dhe nëpër guva të dheut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dere vil ikke lide urett så meget som en trevle av en daddel!»
juve nuk do t’ju bëhet asnjë fije padrejtësi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse skal gå inn i paradisets haver, og vil ikke lide den minste urett,
atyre nuk do t’u bëhet kurrfarë e padrejtë, ata do të hyjnë në xhennet,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alt dere legger ut for guds sak, får dere fullt igjen. dere skal ikke lide urett.
gjithçka shpenzoni në rrugë të all-llahut do t’ju kompenzohet dhe juve nuk do t’u bëhet padrejtësi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den som kommer med en ond gjerning, han får samme igjen. de skal ikke lide urett.
kush punon vepër të keqe, do të dënohet vetëm sipas mëkatit, dhe atyre nuk do t’u bëhet kurrfarë padrejtësie.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verken skriver eller vitne må lide overlast. hvis dette skjer, er det ugudelig adferd for dere.
por nëse e bëni atë, (e dëmtoni ndonjerin prej tyre) ajo është me siguri gabim nga ana juaj.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene.
domethënë: që krishti duhej të vuante dhe që, duke qenë i pari i ringjallur prej së vdekuris, duhej t'i shpallte dritën popullit dhe johebrenjve''.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gud har skapt himlene og jorden på alvor, slik at enhver kan lønnes slik han har fortjent. de vil ikke lide urett.
all-llahu krijoi edhe qiejt edhe tokën me një drejtësi precize, e për t’u shpërblyer secilit njeri me veprat e veta, atyre nuk u bëhet e padrejtë.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frykt den dag da dere bringes tilbake til gud! da vil enhver motta fullt ut det han har fortjent. og ingen vil lide urett.
dhe druajuni asaj dite, që do të ktheheni te perëndia, në të cilën, çdokujt, do t’i jepet ajo që ka fituar, - dhe askush nuk do të dëmtohet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unntatt de som omvender seg, og tror, og lever rettskaffent. disse skal gå inn i paradisets haver, og vil ikke lide den minste urett,
me pëjashtim të atij që pendohet dhe beson e bën vepra të mira, të tillët do të hyjnë në xhennet dhe atyre nuk u bëhet padrejtë.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de som får boken i sin høyre hånd, de leser boken opp, og de lider ikke urett så meget som en daddeltrevle.
e, kujt i jepet libri i tij në anën e djathtë, ata do ta lexojnë librin e vet dhe nuk do të dëmtohen as sa një thërrmi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: