Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
slik er guds godhet . gud strekker til når det gjelder viten .
ይህ ችሮታ ከአላህ ነው ፡ ፡ አዋቂነትም በአላህ በቃ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forlat deg på gud ! gud strekker til for å ta seg av din sak .
በአላህም ላይ ተመካ ፡ ፡ መመኪያም በአላህ በቃ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« les din bok ! i dag strekker du til som regnskapsmann for deg selv ! »
« መጽሐፍህን አንብብ ፡ ፡ ዛሬ ባንተ ላይ ተቆጣጣሪነት በነፍስህ በቃ » ( ይባላል ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« over mine tjenere skal du ikke ha makt ! » og herren strekker til som beskytter .
« ባሮቼ በእነሱ ላይ ፈጽሞ ላንተ ስልጣን የለህም ፡ ፡ መጠጊያም በጌታህ በቃ ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la deres fortred være , og forlat deg på gud ! gud strekker til for å ta hånd om din sak .
ከሓዲዎችንና መናፍቃንንም አትታዘዛቸው ፡ ፡ ማሰቃየታቸውንም ( ለአላህ ) ተው ፡ ፡ በአላህም ላይ ተጠጋ ፡ ፡ መጠጊያም በአላህ በቃ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du ser vel hvordan herren strekker skyggen ? om han hadde villet , kunne han gjort den urørlig .
ወደ ጌታህ ( ሥራ ) ጥላን እንዴት እንደ ዘረጋ አላየህምን በሻም ኖሮ የረጋ ባደረገው ነበር ፡ ፡ ከዚያም ፀሐይን በእርሱ ላይ ምልክት አደረግን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for dem som fremførte guds budskap og fryktet ham , og fryktet ingen annen enn gud . gud strekker til som regnskapsmann .
ለእነዚያ የአላህን መልእክቶች ለሚያደርሱና ለሚፈሩት ከአላህ በስተቀርም አንድንም ለማይፈሩት ( ተደነገገ ) ፡ ፡ ተቆጣጣሪም በአላህ በቃ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for vi strekker oss ikke ut over vårt mål, som om vi ikke var nådd frem til eder - vi er jo kommet like til eder med kristi evangelium -
ወደ እናንተ እንደማንደርስ አድርገን ከመጠን አናልፍምና፥ የክርስቶስን ወንጌል በመስበክ እስከ እናንተ እንኳ ደርሰናልና፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si : « gud strekker til som vitne mellom meg og dere . han er vel underrettet når det gjelder hans tjenere , og observant . »
« በእኔና በእናንተ መካከል መስካሪ በአላህ በቃ ፡ ፡ እርሱ በባሮቹ ( ነገር ) ውስጥ ዐዋቂ ተመልካች ነውና » በላቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvis de sier at du farer med løgn , så si : « herrens nåde strekker seg langt , men hans strenghet kan ikke avvendes fra et folk av syndere . »
ቢያስተባብሉህም ፡ - « ጌታችሁ የሰፊ ችሮታ ባለቤት ነው ፡ ፡ ብርቱ ቅጣቱም ከአመጸኞች ሕዝቦች ላይ አይመለስም » በላቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eller de er som mørket i havets dyp , dekket av en bølge , og atter en bølge , og så skyene , mørke på mørke . om noen strekker frem hånden , kan han nesten ikke se den .
ወይም ( መጥፎ ሥራዎቻቸውን ) ከበላዩ ደመና ያለበት ማዕበል በሚሸፈነው ጥልቅ ባህር ውስጥ እንዳሉ ጨለማዎች ነው ፡ ፡ ( እነዚያ ) ከፊላቸው ከከፊሉ በላይ ድርብርብ የኾኑ ጨለማዎች ናቸው ፡ ፡ ( በዚህች ) የተሞከረ ( ሰው ) እጁን ባወጣ ጊዜ ሊያያት አይቀርብም ፡ ፡ አላህም ለእርሱ ብርሃንን ያላደረገለት ሰው ለእርሱ ምንም ብርሃን የለውም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de som de ber til utenom ham , kan ikke bønnhøre dem det ringeste . det er som å strekke ut hendene mot vannet for å få det til munnen , det når den ikke .
ለእርሱ ( ለአላህ ) የእውነት መጥሪያ አለው ፡ ፡ እነዚያም ከእርሱ ሌላ የሚገዙዋቸው ( ጣዖታት ) ወደ አፉ ይደርስ ዘንድ ወደ ውሃ መዳፎቹን ( በሩቅ ሆኖ ) እንደሚዘረጋ ( ሰው መልስ ) እንጂ ለነርሱ በምንም አይመልሱላቸውም ፡ ፡ እርሱም ወደ አፉ ደራሽ አይደለም ፡ ፡ የከሓዲዎችም ጥሪ በከንቱ እንጂ አይደለም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: