Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
det gleder oss at europa er en av de delene av verden hvor kartleggingen på dette området er kommet lengst.
it is gratifying to note that, by international standards, europe stands out as one of the parts of the world where monitoring capacities are most developed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for vi gleder oss når vi er skrøpelige, i derimot sterke; dette beder vi og om, at i må bli fullkomne.
for we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de viste oss også stor ære, og da vi fór derfra, førte de ombord i skibet det vi kunde ha bruk for.
who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, ikke bare det, men vi roser oss også av gud ved vår herre jesus kristus, ved hvem vi nu har fått forlikelsen.
and not only so, but we also joy in god through our lord jesus christ, by whom we have now received the atonement.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tanker rundt den informasjonen vi har tilgjengelig, minner oss også om at vi hele tiden må være på vakt, og om hvor farlig det er å slå seg til ro med situasjonen.
a reflection on the information available also reminds us of the need for continued vigilance and of the dangers of complacency.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men vi burde fryde og glede oss fordi denne din bror var død og er blitt levende, var tapt og er funnet.
it was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dagen efter sa den eldste til den yngste: se, inatt lå jeg hos min far; la oss også denne natt gi ham vin å drikke, og gå så du inn og legg dig hos ham, så vi kan holde ætten i live ved vår far!
and it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, behold, i lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.