Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hosea, hananja, hasub,
hoshea, hananiah, hashub,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og hananja og elam og antotija
and hananiah, and elam, and antothijah,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
av bebais barn johanan, hananja, sabbai, atlai;
of the sons also of bebai; jehohanan, hananiah, zabbai, and athlai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og profeten hananja døde i det samme år, i den syvende måned.
so hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blandt dem var av judas barn daniel, hananja, misael og asarja.
now among these were of the children of judah, daniel, hananiah, mishael, and azariah:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det sekstende for hananja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
the sixteenth to hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da tok profeten hananja åket av profeten jeremias' nakke og brøt det i stykker.
then hananiah the prophet took the yoke from off the prophet jeremiah's neck, and brake it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da sa profeten jeremias til profeten hananja så prestene og alt folket som stod i herrens hus, hørte det -
then the prophet jeremiah said unto the prophet hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the lord,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
på jojakims tid var disse prestenes familie-overhoder: for serajas familie meraja, for jirmejas hananja,
and in the days of joiakim were priests, the chief of the fathers: of seraiah, meraiah; of jeremiah, hananiah;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og den øverste hoffmann gav dem nye navn: daniel kalte han beltsasar og hananja sadrak og misael mesak og asarja abed-nego.
unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto daniel the name of belteshazzar; and to hananiah, of shadrach; and to mishael, of meshach; and to azariah, of abed-nego.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og jeg satte min bror hanani til befalingsmann over jerusalem og sammen med ham hananja, borgens høvedsmann; for han var en pålitelig mann og gudfryktig fremfor de fleste.
that i gave my brother hanani, and hananiah the ruler of the palace, charge over jerusalem: for he was a faithful man, and feared god above many.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men efterat profeten hananja hadde brutt i stykker åket og tatt det av profeten jeremias' nakke, kom herrens ord til jeremias, og det lød så:
then the word of the lord came unto jeremiah the prophet, after that hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet jeremiah, saying,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da sa profeten jeremias til profeten hananja: hør nu, hananja! herren har ikke sendt dig, og du har fått dette folk til å sette sin lit til løgn.
then said the prophet jeremiah unto hananiah the prophet, hear now, hananiah; the lord hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efter ham arbeidet hananja, selemjas sønn, og hanun, salafs sjette sønn, på et annet stykke, og efter dem mesullam, berekjas sønn, midt imot sitt kammer.
after him repaired hananiah the son of shelemiah, and hanun the sixth son of zalaph, another piece. after him repaired meshullam the son of berechiah over against his chamber.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i det samme år, i begynnelsen av judas konge sedekias' regjering, i det fjerde år, i den femte måned, sa hananja, assurs sønn, profeten fra gibeon, til mig i herrens hus i prestenes og alt folkets nærvær:
and it came to pass the same year, in the beginning of the reign of zedekiah king of judah, in the fourth year, and in the fifth month, that hananiah the son of azur the prophet, which was of gibeon, spake unto me in the house of the lord, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: