Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
det en gang mektige imperiet% 1 har falt.
la iame potenca imperio de% 1 pereis en ruinoj.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
klaudius lysias hilser den mektige landshøvding feliks.
klauxdio lisias al lia ekscelenco felikso, la provincestro, saluton.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
li batis multajn popolojn, kaj mortigis potencajn regxojn:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så sier herren, som gjorde vei i havet og sti i mektige vann,
tiele diras la eternulo, kiu faris vojon sur la maro kaj vojeton sur potenca akvo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det éin gong så mektige imperiet til% 1 har falle i ruinar.
la iame potenca imperio de% 1 pereis en ruinoj.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
halleluja! lov gud i hans helligdom, lov ham i hans mektige hvelving!
haleluja! gloru dion en lia sanktejo, gloru lin en la firmajxo de lia forto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han knuser de mektige uten å granske deres sak og setter så andre i deres sted.
li pereigas la fortulojn sennombre kaj starigas sur ilia loko aliajn;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og mine fiender lever, er mektige, og mange er de som hater mig uten årsak.
kaj tiuj, kiuj pagas al mi malbonon por bono, atakas min pro tio, ke mi celas bonon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han fridde mig ut fra min sterke fiende, fra mine avindsmenn; for de var mig for mektige.
li savas min de mia potenca malamiko, de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som den salige og alene mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre,
kiun aperon en siaj propraj tempoj montros tiu, kiu estas la benata kaj sola potenculo, la regxo de regxoj kaj sinjoro de sinjoroj,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kan vel en som hater retten, være hersker? eller tør du fordømme den rettferdige, den mektige?
cxu povas regi malamanto de justeco? cxu vi povas akuzi la plejjustulon?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mot hans* makt vil jeg bie på dig; for gud er min borg. / {* den mektige fiendes.}
mia bona dio rapidos al mi; dio vidigos al mi vengxon sur miaj malamikoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mektige konger har rådet over jerusalem, og de har hersket over alt land hinsides elven, og der blev gitt dem skatt, toll og veipenger.
ke potencaj regxoj estis en jerusalem kaj posedis la tutan transriveran regionon, kaj tributo, impostoj, kaj jarpagoj estis donataj al ili.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for herren eders gud han er gudenes gud og herrenes herre, den store, den mektige og den forferdelige gud, som ikke gjør forskjell på folk og ikke tar imot gaver,
cxar la eternulo, via dio, estas dio de dioj kaj sinjoro de sinjoroj, la dio granda, potenca, kaj timinda, kiu ne atentas personojn kaj ne prenas subacxeton,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve! det bruser av mange folk! det bruser som havet. det larmer av folkeslag! det larmer som mektige vann larmer.
ho ve! bruo de multe da popoloj; ili bruas simile al la bruo de maroj; kaj tumulto de gentoj, kiel tumulto de grandaj akvoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og hans makt skal bli stor, men ikke ved hans egen kraft, og han skal gjøre utrolig stor skade og ha fremgang med alt det han foretar sig; han skal ødelegge mektige fyrster og de helliges folk.
li farigxos potenca, sed ne per sia forto; li faros grandan dezertigadon, li havos sukceson en siaj faroj, li pereigos fortulojn kaj la popolon de la sanktuloj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og som lot mig finne nåde hos kongen og hans rådgivere og hos alle kongens mektige høvdinger! jeg kjente mig sterk, fordi herren min gud holdt sin hånd over mig, og jeg fikk samlet nogen av israels overhoder til å dra op sammen med mig.
kaj sur min turnis favoron de la regxo kaj de liaj konsilistoj kaj de cxiuj potencaj princoj de la regxo. kaj mi ricevis kuragxon, cxar la mano de la eternulo, mia dio, estis super mi; kaj mi kolektis en izrael cxefojn, por ke ili iru kun mi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se, herren sender en som er sterk og veldig*, lik en haglskur, en ødeleggende storm; som en flom av mektige, overstrømmende vann slår han alt til jorden med makt. / {* salmanassar, som inntok samaria. 2kg 18, 10. 11.}
jen la sinjoro havas fortulon kaj potenculon; kiel hajla pluvego, kiel pereiga ventego, kiel inundo de forta disversxigxinta akvo, li potence jxetos ilin sur la teron.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: